造罪的俄文
例句与用法
- [后後]来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人犯有伪造罪。
Позднее г-н Буджефна возбудил против авторов уголовно-процессуальные действия, обвинив их в преступной подделке документов. - 据报告,还有一些具有司法性质的侵权行为,包括有期徒刑、捏造罪名和逮捕等。
Также указывались нарушения судебного характера, включая вынесение тюремных приговоров, предъявление предположительно сфабрикованных обвинений и производство арестов. - 适用于定罪和开脱罪责证据的标准公然相互矛盾,还存在恶意捏造罪名的情况。
Кроме того, как отмечается, к доказательствам виновности и оправдательным доказательствам применялись откровенно противоречащие стандарты, а дело было предумышленно сфабриковано. - ”为了规避任何出现无效审判的可能性,科德被指控九项罪名,包括一项伪造罪。
Во избежание вынесения судьёй постановления о «неправильном судебном разбирательстве» Кордеру были предъявлены обвинения сразу по девяти статьям, включая подделку ценных бумаг. - 检察官办公室指控八名被告犯有伪造罪,其中两名被告表示认罪,其余被告的案件有待审理。
Прокуратура возбудила дела против восьми лиц, обвиняемых в контрафакции. - 他判断,单独监禁违背监狱制度的一个基本目的,即改造罪犯和帮助他们重新融入社会。
Он считает, что одиночное содержание противоречит одной из основных целей пенитенциарной системы, которая заключается в исправлении преступников и содействии их реинтеграции в общество. - Hollander于1889年2月8日因诽谤和伪造罪名被逮捕,并被拘禁到5月4日。
Арестованный 8 февраля 1889 года по обвинению в клевете и подлоге, Холландер содержался в заключении до 14 мая того же года. - Hollander于1889年2月8日因诽谤和伪造罪名被逮捕,并被拘禁到5月4日。
Арестованный 8 февраля 1889 года по обвинению в клевете и подлоге, Холландер содержался в заключении до 14 мая того же года. - 检察官办公室指控八名被告犯有伪造罪,其中两名被告表示认罪,其余被告的案件有待审理。
Прокуратура возбудила дела против восьми лиц, обвиняемых в контрафакции. Двое из этих обвиняемых признали свою вину, а дела других обвиняемых находятся в процессе рассмотрения. - 2012年《家庭暴力法》设立家庭保护局,并规定向受害人提供保护与保障和改造罪犯。
В соответствии с законом о бытовом насилии от 2012 года был создан орган по защите семьи, а также по обеспечению защиты и гарантий для жертв и реабилитации правонарушителей.
用"造罪"造句