查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

造罪的俄文

"造罪"的翻译和解释

例句与用法

  • 2012年7月,瑞士检察机关对四名乌兹别克籍人员提出刑事指控,指控他们犯有洗钱罪和伪造罪
    В июле 2012 года Федеральная прокуратура Конфедерации завела уголовное дело в отношении четырех граждан Узбекистана по обвинению в отмывании денег и подделке документов.
  • 哈萨克斯坦的刑法修正立法的目的,是恢复社会公正,改造罪犯,并防止犯罪分子重犯和其他人员犯罪。
    Целями уголовно-исполнительного законодательства Республики Казахстан являются восстановление социальной справедливости, исправление осужденных, предупреждение совершения новых преступлений как осужденными, так и иными лицами.
  • 在上诉之[后後],最高法院部分扭转了这一判决,另外新判定一项侵占和伪造罪,并将刑期延长。
    В кассационной инстанции Верховный суд частично отменил этот приговор, приговорив автора к наказанию по дополнительным пунктам обвинения за незаконное присвоение и подлог документов и соответственно увеличил меру наказания.
  • 巴哈马国家毒品理事会,一个准政府机构,被授权在预防、教育、治疗及改造罪犯等领域领导全国的工作。
    Багамский национальный совет по наркотикам, квазигосударственный орган, в соответствии со своим мандатом призван возглавить национальные усилия в области предупреждения, просвещения, лечения и реабилитации.
  • 律师还提到,有资料表明,警察找到向人民委员会提出申诉的人,威胁说要杀死他们或捏造罪名将他们逮捕。
    Государство-участник не указало, какие меры были бы приняты для безопасного возвращения автора в Канаду, если бы суд потребовал от министра вынести иное решение.
  • 2.1 1999年1月11日,巴塞罗那省高级法院以贩卖大麻和伪造罪判处提交人8年零10个月监禁。
    2.1 11 января 1999 года Высший провинциальный суд Барселоны приговорил автора к 8 годам и 10 месяцам тюрьмы за торговлю гашишем и подделку документов.
  • 律师还提到,有资料表明,警察找到向人民委员会提出申诉的人,威胁说要杀死他们或捏造罪名将他们逮捕。
    Адвокат также ссылается на информацию, свидетельствующую о том, что сотрудники полиции посещали лиц, которые подали жалобы в Народную комиссию и угрожали им смертью или арестом по сфабрикованным обвинениям.
  • 会议审议的主要问题包括正确的监狱管理、监禁的可能替代方案、改造罪犯的方式、少年犯的待遇和引渡条约。
    Главные вопросы, обсуждавшиеся на этом конгрессе, включали надлежащее управление тюрьмами, возможные альтернативы тюремному заключению, способы социальной реабилитации осужденных, обращение с несовершеннолетними правонарушителями и международные договоры о выдаче преступников.
  • 专家组的研究结果表明,一些具体的身份滥用活动已归入范围较广的犯罪,如伪造罪,其中包括伪造身份证件。
    Выводы Группы свидетельствуют также о том, что в более общие составы преступления, такие как подделка, включается ряд конкретных форм злоупотребления личными данными, в том числе подделка документов, удостоверяющих личность.
  • 更多例句:  1  2  3
用"造罪"造句  
造罪的俄文翻译,造罪俄文怎么说,怎么用俄语翻译造罪,造罪的俄文意思,造罪的俄文造罪 meaning in Russian造罪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。