门厅的俄文
例句与用法
- 这个体系包括一个担当门厅作用的临时成员和三个常务成员。
Система включает один компонент временного характера, использование которого предусматривается на начальном этапе, и три компонента постоянного характера. - 她痛苦的哀嚎著,艰难的向门厅走去,卻被父亲的屠刀挡住了去路。
Она кричала от боли, хромая по коридору, в конце которого её ждало лезвие отца. - 东门厅也可能视需要用于拍摄 " 国旗照 " 。
При необходимости восточное фойе может также использоваться для фотографирования у флагов. - 联合国一些部门厅处以及资金、方案和专门机构都已成为法院的重要伙伴。
Ряд департаментов и управлений Организации Объединенных Наций, равно как и ее фондов, программ и специализированных учреждений являются ключевыми партнерами Суда. - 此外,位于大会大楼二层自动扶梯上方附近代表入口处的东门厅留给配偶专用。
Кроме того, восточное фойе, расположенное на втором этаже здания Генеральной Ассамблеи около верхней части эскалаторов у входа для делегатов, будет зарезервировано для супруг. - 提交人未获准进入财政部大楼,而是被告知将申诉书放到门厅专为接收申诉书所设的箱子里。
Ему не разрешили войти в здание Министерства и предложили опустить жалобу в ящик, установленный для этой цели в вестибюле. - 上述条约活动将于2002年12月9日星期一上午9时在纽约联合国总部大会堂西侧门厅举行。
Вышеупомянутое мероприятие состоится в понедельник, 9 декабря 2002 года, в 9 ч. 00 м. - 上述条约活动将于2002年12月9日星期一上午9时在纽约联合国总部大会堂西侧门厅举行。
в западном фойе рядом с залом Генеральной Ассамблеи в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. - 上述条约活动将于2002年12月9日星期一上午9时在纽约联合国总部大会堂旁西侧门厅举行。
Данное мероприятие состоится 9 декабря 2002 года в 9 ч. 00 м. - 上述条约活动将于2002年12月9日星期一上午9时在纽约联合国总部大会堂旁西侧门厅举行。
Вышеупомянутое мероприятие состоится в понедельник, 9 декабря 2002 года, в 9 ч. 00 м.
用"门厅"造句