问安的俄文
例句与用法
- 以[後后],傑克问安娜-露西亚,认为训练军队需时多久。
После этого происшествия Джек спрашивал у Аны-Люсии, которая ранее работала в полиции, сколько времени нужно, чтобы создать армию для борьбы с Другими. - 应为如何进行实地访问安排一名咨询向导或者采用一种约定模式和方法。
Необходимо выработать справочное руководство или согласованную типовую программу и методологию по вопросам посещения объектов на местах. - 第一个要讨论的问题是,有人问安理会应如何制定某些维和事务的政策。
Первый обсуждаемый вопрос заключается в том, как Совету необходимо разработать политику в отношении некоторых аспектов поддержания мира. - 首先让我欢迎索马里外交部长并祝愿他访问安全理事会圆满成功。
Прежде всего позвольте мне поприветствовать министра иностранных дел Сомали и пожелать ему всяческих успехов в выполнении его миссии в Совете Безопасности. - 小组讨论将由性别问题和提高妇女地位问题特别顾问安吉拉·金女士主持。
Руководить дискуссией будет г-жа Анджела Е.В. Кинг, Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин. - 特别报告员还重申愿不久[后後]正式访问安哥拉。 另外,他正等政府答复。
Кроме того, он рассчитывает получить ответы от правительства. - 它询问安哥拉如何在其国内法中履行已加入的各项条约规定的义务。
Она задала вопрос о том, каким образом Ангола включила в свое национальное законодательство обязательства, вытекающие из договоров, стороной которых она является. - 2007年,她访问了塔吉克斯坦和联合王国;并计划在11月访问安哥拉。
В 2007 году оратор посетила Таджикистан и Соединенное Королевство; визит в Анголу намечен на ноябрь. - 2007年,她访问了塔吉克斯坦和联合王国;并计划在11月访问安哥拉。
В 2007 году оратор посетила Таджикистан и Соединенное Королевство; визит в Анголу намечен на ноябрь. - 我们注意到副秘书长甘巴里不久将访问安哥拉,我们期待同他继续讨论。
Мы принимаем к сведению, что заместитель Генерального секретаря Гамбари вскоре посетит Анголу, и мы ожидаем продолжения дискуссий с ним.
用"问安"造句