难为的俄文
例句与用法
- 我看到他们在各个大陆克服困难为儿童做了伟大的工作。
Я был очевидцем тех огромных усилий, которые они, несмотря ни на что, прилагали в интересах детей на всех континентах. - 以财政困难为借口,一些重要文件未以法文发表或被拖延发表。
Важные документы на французском языке не издаются или издаются с опозданием под предлогом нехватки финансовых средств. - 然而,他赞成其它代表团提出的关注,即秘书处难为无米之炊。
Вместе с тем он заявил, что разделяет опасения других делегаций относительно недостаточности имеющихся у секретариата ресурсов. - 小组承认,很难为管辖的排除确定某一日期而不含主观武断因素。
Группа уполномоченных признает трудность определения точной даты, устанавливающей предел ее юрисдикции, которая была бы свободна от какого-либо субъективного элемента. - 在文化上,她们感到借钱是难为情的事,而且害怕人们会发现她们负债。
По традиции, они стыдятся одалживать деньги и боятся, что люди узнают, что они кому-то должны. - 在文化上,她们感到借钱是难为情的事,而且害怕人们会发现她们负债。
По традиции, они стыдятся одалживать деньги и боятся, что люди узнают, что они кому-то должны. - 委员会同意,在这种情况下很难为维持超时工作津贴模式提供正当理由。
Комиссия пришла к выводу, что в существующих обстоятельствах трудно обосновать сохранение надбавки за особые условия службы. - 这一状况的原因在于父母很难为女孩注册入学,以及社会文化方面的原因。
Такая ситуация может объясняться тем, что родителям трудно отдавать девочек в школу по социально-культурным соображениям. - 有人以普遍适用第7条草案遇到某些困难为由要求完全删除这一条。
В качестве доводов в пользу исключения всего этого положения были упомянуты различные проблемы, связанные с обеспечением универсального применения статьи 7.
用"难为"造句