饱受的俄文
例句与用法
- 冲突地区的平民仍饱受强迫流离失所之苦。
Гражданские лица, проживающие в районах конфликтов, по-прежнему страдают от такого бедствия, как насильственное переселение. - 我几乎全部成年生活都饱受运动神经元疾病之苦。
Практически всю свою сознательную жизнь я страдаю от заболевания двигательного нейрона. - 苏丹在过去的30多年里饱受干旱和荒漠化之苦。
Судан страдал от засух и опустынивания в течение более трех десятилетий. - 这也令他一直饱受非议。
Он всегда был чем-то недоволен. - 人们在孤儿院外排队等候领养那些饱受苦难的儿童。
В детские дома выстраивались очереди на усыновление пострадавших детей. - 今天的世界因迅速、复杂而深刻的变化而饱受困扰。
В сегодняшнем мире происходят быстрые, сложные и глубокие перемены. - 他们已经饱受苦难——已经遭受了20年的苦难。
Он и так страдает слишком долго — на протяжении 20 долгих лет. - 伊拉克农村地区饱受服务供给不足带来的困扰。
Проблемы в сфере обслуживания 197. Сельские районы Ирака страдают от плохого оказания услуг. - 尽管他们为建立善治而饱受苦难。
Она была создана палестинцами, несмотря на все лишения, в целях формирования системы эффективного государственного управления. - 其大约10亿居民都在极度不体面贫穷中饱受折磨。
Это противоречит здравому смыслу и логике.
用"饱受"造句