查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусский
登录 注册

вылощить中文是什么意思

发音:  
"вылощить" это "вылощить" перевод на английский "вылощить" на китайском

中文翻译手机手机版

  • -щу, -щишь; -щенный〔完〕выл`ащивать, -аю, -аешь〔未〕что使有光泽,使发亮光,给…上光;〈转〉打扮过分,过于修饰外表. ~ парк`ет给镶木地板上光.
  • "лощить" 中文翻译 :    动词 擦亮磨光, -щ`у, -щ`ишь; -щённый (-ён, -ен`а) 〔未〕налощ`ить, -щённый (-ён, -ен`а) 〔完〕что〈口〉⑴擦亮,打亮,磨光. ~ пол`ы в`оском用蜡打亮地板. ⑵砑光,轧出亮光. ~ бум`агу把纸轧出亮光. ‖лощ`ение〔中〕.
  • "вылущить" 中文翻译 :    贝壳,炮弹,壳,剥去,, -щу, -щишь; -щенный〔完〕выл`ущивать, -аю, -аешь〔未〕что⑴剥…的皮,给…去壳. ~ гор`ох剥豌豆. ⑵〈医〉(以手术)摘除. ~ кость摘除骨头.
  • "налощить" 中文翻译 :    〔完〕见лощ`ить.
  • "выловить" 中文翻译 :    -влю, -вишь; -вленный〔完〕выл`авливать, -аю, -аешь〔未〕кого-что⑴из чего捞出,捞起;捕获(鱼类). ~ бревн`о из вод`ы从水里捞出一根原木. ~ мн`ого р`ыбы捕许多鱼. ~ ош`ибки〈转〉挑出一些错误. ⑵捕尽,捉尽. ~ карас`ей в пруд`у捕尽塘里的鲫鱼. ‖в`ылов〔阳〕(用于①解).
  • "выложить" 中文翻译 :    动词 摆到外面来,拿出,说出,铺砌,盖上,, -жу, -жишь; -женный〔完〕выкл`адывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что拿出;摆出. ~ в`ещи из чемод`ана把东西从皮箱里拿出来. ~ докум`енты на стол把文件拿出来摆到桌上. ⑵что〈转,口〉(全部)说出,倒出. ~ всю пр`авду说出全部真情. ~ сво`и м`ысли说出自己的全部想法. Он всё ~ил др`угу. 他把一切都告诉朋友了。⑶что чем镶砌,铺砌;盖上,铺上. ~ басс`ейн мр`амором用大理石镶(或铺)水池子. ⑷что(用砖、石等)砌,建造. ~ ст`ены砌墙. ⑸кого骟,阉割. ‖в`ыкладка〔阴〕(用于①③⑤解).
  • "уплощиться" 中文翻译 :    -`ится〔完〕уплощ`аться, -`ается〔未〕变平,变扁.
  • "выложиться" 中文翻译 :    -жусь, -жишься〔完〕выкл`адываться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉使出全部力量. Бег`ун ~жился п`олностью. 赛跑运动员把劲全使出来了。
  • "вощить" 中文翻译 :    -щ`у, -щ`ишь〔未〕навощ`ить, -щнный (-н, -ен`а) 〔完〕что给…涂蜡,打蜡. ~ н`итку把线涂上蜡. ~ пол往地板上打蜡.
  • "вылить" 中文翻译 :    动词 使流出,倒出,发泄,浇铸,, -лью, -льешь; -лей; -литый〔完〕вылив`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴что из чего使(液体)流出;倒出,倒掉;〈转〉流露;发泄(某种感情). ~ в`оду из стак`ана倒掉杯里的水. ~ негодов`ание发泄怒气. ⑵что铸成,铸出. ~ олов`янную фиг`урку铸锡像.
  • "вылощенный" 中文翻译 :    ⑴в`ылощить的被形过. ⑵〔形〕有光泽的,发亮的;〈转〉外表过于修饰的,打扮过分的.
  • "малощитковый селар" 中文翻译 :    牛眼凹肩鲹
  • "истощить" 中文翻译 :    动词 使非常虚弱耗尽, -щ`у, -щ`ишь; -щнный (-н, -ен`а) 〔完〕истощ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что使极虚弱;使贫瘠. ~ п`очву使土壤贫瘠. Бол`езнь ~`ила ег`о. 疾病使他变得非常虚弱。⑵что消耗尽,使枯竭. ~ эн`ергию耗尽精力. ~ терп`ение使忍无可忍.
  • "навощить" 中文翻译 :    动词 涂蜡上蜡〔完〕见вощ`ить.
  • "выломать" 中文翻译 :    -аю, -аешь; -анный〔完〕выл`амывать, -аю, -аешь〔未〕что撬开;拆开;拆下. ~ зам`ок把锁撬开.
  • "сокрушить и выломать" 中文翻译 :    折拉
  • "вылепить" 中文翻译 :    动词 塑出,捏出,创造,塑造,, -плю, -пишь; -пленный〔完〕вылепл`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого-что塑出,塑成. ~ бюст塑成半身像.
  • "вылечить" 中文翻译 :    动词 医好,治愈,, -чу, -чишь; -ченный〔完〕выл`ечивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что医好,治愈. ~ больн`ого治好病人. ~ р`аны, нанесённые войн`ой医治战争的创伤.
  • "вылиться" 中文翻译 :    动词 流出,发泄出来,表现出来,形成,, -льется; -лейся〔完〕вылив`аться, -`ается〔未〕⑴из чего流出;〈转〉流露出来;发泄出来. Вод`а ~илась из ведр`а. 水从桶里流出来了。В письм`е ~илась р`адость. 信中流露出一种喜悦的心情。⑵во что〈转〉形成(…形式); (以…形式)表现出来. Раздраж`ение ~илось в ф`орму прот`еста. 气愤以抗议的形式表现出来了。
  • "вылудить" 中文翻译 :    〔完〕见луд`ить.
  • "вылупить" 中文翻译 :    -плю, -пишь; -пленный〔完〕выл`упливать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉⑴剥…的皮,给…去壳;把…从壳里取出. ⑵瞪(眼睛). ~ глаз`а瞪眼睛.
  • "выловить всех сразу" 中文翻译 :    一网打尽
  • "выложить начистоту" 中文翻译 :    陈露
  • "выложить по списку" 中文翻译 :    打点
  • "открыто выложить" 中文翻译 :    抖搂
  • "выломка" 中文翻译 :    打碎,碎块
  • "выломать передние зубы" 中文翻译 :    折齿
вылощить的中文翻译,вылощить是什么意思,怎么用汉语翻译вылощить,вылощить的中文意思,вылощить的中文вылощить in Chineseвылощить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。