замкнуть中文是什么意思
发音:
"замкнуть" это "замкнуть" перевод на английский "замкнуть" на китайском "замкнуть" примеры
中文翻译手机版
- 动词 闭合
接通
封闭
锁住
连接起来
环绕
包围
, -н`у, -ншь; з`амкнутый〔完〕замык`ать, -`аю, -`аешь; -`ающий〔未〕что?〈俗〉锁住,锁上. ~ дверь锁门. ~ к`омнату на зам`ок把房间锁上. ?(把两端)连接,闭合,接通. ~ электр`ическую цепь接通电路. ?包围,环绕,合垄?~ кольц`о окруж`ения使包围圈合垄?
- "замкнутость" 中文翻译 : 关门主义
- "замкнуться" 中文翻译 : 动词 与世隔绝两端连接起来, -н`усь, -ншься〔完〕замык`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕?〈俗〉锁上,锁住;(把自己)锁在…里. Зам`ок ~`улся. 锁锁上了。?(不用一、二人称)接连,合拢,接通. Электр`ическая цепь ~`улась. 电路接通了。?во что或в чм〈转〉使自己局限在…里,与世隔绝,不与人交往. ~ в свой т`есный круж`ок使自己局限于一个狭小的圈圈里. ~ в сем`ейном круг`у局限于家庭的小圈子中. ‖замык`ание〔中〕. Замкн`уться в себ`е与世隔绝;不与人交往;闭关自守. Кор`откое замык`ание〈电〉短路.
- "замкнутый" 中文翻译 : 形容词 封闭的闭合的闭路的封环的闭塞的孤僻的 ?замкн`уть的被形过. ?〔形〕(只用全)与外界隔绝的. ~ая сред`а与世隔绝的环境. вест`и ~ую жизнь过隐居的生活. ?〔形〕孤僻的. ~ хар`актер孤僻的性格. ?〔形〕(只用全)闭路的,闭合的;封闭的. ~ая электр`ическая цепь闭合电路. ‖з`амкнуто. ‖з`амкнутость〔阴〕.
- "незамкнутый" 中文翻译 : 未闭合的断开的[电]断路的开路的
- "местная замкнутость" 中文翻译 : 本位主义
- "родовая замкнутость" 中文翻译 : 家族主义
- "за́мкнутый" 中文翻译 : 拘谨关含蓄矜持
- "помкнуть" 中文翻译 : 跟踪追击
- "сомкнуть" 中文翻译 : 动词 使紧接在一起使合拢使打成一片使紧闭, -н`у, -нёшь; с`омкнутый〔完〕смык`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что⑴使合拢,使紧密连接上;〈军,运动〉(与строй, ряд`ы连用)使密集;〈转〉使打成一片,使密切结合起来. ~ н`ожки ц`иркуля把圆规(脚)合起来. ~ кольц`о окруж`ения合拢包围圈. ~ ряд`ы使队列密集. ~ инд`устрию с с`ельским хоз`яйством把工业和农业密切结合起来. ⑵闭上,合上(眼睛). ~ в`еки合上眼(皮). Не сомкн`уть глаз〈书〉目不交睫;睡不着.
- "взаимозамкнутый" 中文翻译 : 互相闭锁的
- "замкнутая линия" 中文翻译 : 闭线
- "замкнутая твердыня" 中文翻译 : 牢关
- "замкнутая цепь" 中文翻译 : 通路
- "замкнутое множество" 中文翻译 : 闭集
- "замкнутое море" 中文翻译 : 内海专属经济区内的公海水域封闭海
- "замкнутый мирок" 中文翻译 : 小天地
- "замкнутый сегмент" 中文翻译 : 闭段
- "замкнутый цикл" 中文翻译 : 通路
- "короткозамкнутый" 中文翻译 : 形容词 短路的
- "незамкнутая цепь" 中文翻译 : 开放电路
- "полузамкнутое море" 中文翻译 : 半封闭海
- "полузамкнутый" 中文翻译 : 半封闭的
- "примкнуть к врагам" 中文翻译 : 附敌
- "замо́лкнуть" 中文翻译 : 安静
- "замкнутый радиационный пояс" 中文翻译 : 捕获辐射带
- "замковая площадь (варшава)" 中文翻译 : 城堡广场 (华沙)
例句与用法
- 此外,控制技术标准是推动全球价值链的关键要素。
Ведущие фирмы могут устанавливать стандарты, которые способны замкнуть потребителей на их линии продуктов. - 主要企业有能力制定标准,锁定用户于某些生产线。
Ведущие фирмы могут устанавливать стандарты, которые способны замкнуть потребителей на их линии продуктов. - 我们还必须认识到,科学在不断发展,科学成果不可能局限于一国领土。
Нам надо также понимать, что наука неуклонно развивается, и ее достижения невозможно замкнуть в рамках какой-то одной национальной территории. - 印度支持恢复中东和平进程的所有方面的谈判,以便完成西亚的和平循环。
Индия выступает за возобновление переговоров на всех направлениях ближневосточного мирного процесса с целью замкнуть кольцо мира в Западной Азии. - 这些强有力的边界流可能意味着开采所产生的任何羽状流都不会漂离海山。
Наличие этих же сильных окаймляющих течений может также замкнуть шлейф осадков, образующийся в ходе добычных работ, в окрестностях подводной горы. - 我们还必须认识到,科学在不断发展,科学成果不可能局限于一国领土。 导弹和导弹技术的扩散便是明证。
Нам надо также понимать, что наука неуклонно развивается, и ее достижения невозможно замкнуть в рамках какой-то одной национальной территории. - 另一方面,这一体制会使发展中国家将他们自己的体制围绕国家主权这一概念建立,这不可能鼓励科学研究。
С другой стороны, эта же система побудила развивающиеся страны замкнуть свою систему вокруг понятия государственного суверенитета, что не может стимулировать научные исследования.
相关词汇
相邻词汇
замкнуть的中文翻译,замкнуть是什么意思,怎么用汉语翻译замкнуть,замкнуть的中文意思,замкнуть的中文,замкнуть in Chinese,замкнуть的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。