провиниться中文是什么意思
发音:
"провиниться" это "провиниться" перевод на английский "провиниться" на китайском "провиниться" примеры
中文翻译手机版
- -н`юсь, -н`ишься〔完〕в чём перед кем或чем перед кем犯有过失,有过错. ~ п`еред род`ителями在父母面前犯有过失. В чём ты п`еред ним ~лась?你在他面前有什么过错?
- "бояться провиниться" 中文翻译 : 惧选
- "провиниться по службе" 中文翻译 : 陨越
- "приноровиться" 中文翻译 : -вл`юсь, -в`ишься〔完〕принор`авливаться, -аюсь, -аешься〔未〕к кому-чему〈口〉能适应;(养成)习惯. ~ к обсто`ятельствам适应环境.
- "повиниться" 中文翻译 : 〔完〕见вин`иться.
- "виниться" 中文翻译 : -н`юсь, -н`ишься〔未〕повин`иться〔完〕в чм〈口〉认罪,认错.
- "противиться новым веяниям" 中文翻译 : 开倒车
- "признаться и извиниться" 中文翻译 : 招赔
- "становиться министром" 中文翻译 : 入阁
- "прочно установиться" 中文翻译 : 四停八当固定
- "проявиться вовне" 中文翻译 : 外露
- "продавиться" 中文翻译 : -`авится〔完〕прод`авливаться, -ается〔未〕(被)压断,压坏;压弯. Сид`енье в ст`уле ~`илось. 椅座(被)压坏了。
- "проти́виться" 中文翻译 : 抵御抵制抵抗反抗
- "противиться" 中文翻译 : 胸脯乳房悲哀面对挺进, -влюсь, -вишься〔未〕воспрот`ивиться〔完〕кому-чему抵抗,反抗. ~ нас`илию抵抗暴力.
- "проявиться" 中文翻译 : -`явится〔完〕проявл`яться, -`яется〔未〕⑴表现出,显出来,透露出来. У нег`о ~`ился больш`ой интер`ес к ж`ивописи. 他对于绘画表现出很大的兴趣。⑵〈摄〉显影,影像显出来. Сн`имок хорош`о ~`ился. 照片的影像显得很清楚。‖проявл`ение〔中〕和про`явка〔阴〕(用于②解).
- "извиниться" 中文翻译 : 动词 道歉, -н`юсь, -н`ишься〔完〕извин`яться, -`яюсь, -`яешься〔未〕⑴表示歉意,道歉. ~ за д`олгое молч`ание因久未通信,表示歉意. ~ за с`ына (перед кем-чем) 替儿子向…道歉. ⑵чем〈旧〉以…作为请原谅(或减轻罪过)的理由. ~ сво`ей бол`езнью以患病为请求原谅的理由. ⑶извин`яюсь〈口〉=извин`ить的③解. Вы з`аняли мо м`есто. Извин`яюсь. “您占了我的坐位。" “对不起!" ⑷извин`яюсь〈口〉=извин`ить的④解. ‖извин`ение〔中〕. принест`и (кому) ~ия〈公文〉向…道歉.
- "провираться" 中文翻译 : 〔未〕见провр`аться.
- "пружиниться" 中文翻译 : -ится〔未〕⑴有弹力,有弹性. ⑵〈转〉拉紧,绷紧. М`ышцы ~ятся. 肌肉绷紧了。
- "провалиться" 中文翻译 : 动词 陷入跌入倒塌失败不及格
- "провозиться" 中文翻译 : -ож`усь, -`озишься〔完〕〈口〉⑴玩闹(若干时间). ~ ц`елый день玩闹一整天. ⑵с кем-чем忙活,张罗(若干时间). ~ с дел`ами张罗事情.
- "провялиться" 中文翻译 : -ится〔完〕пров`яливаться, -ается〔未〕风干,晒干.
- "проясниться" 中文翻译 : 澄清使纯净, -`ится〔完〕проясн`ять-ся, -`яется〔未〕⑴分明,明晰;清楚. Полож`ение ~`илось. 情况清楚了。⑵晴朗. Н`ебо ~`илось п`осле дожд`я. 雨过天晴。⑶(也用作无)(神志等)清醒,清晰. М`ысли ~`ились. 思想清晰了。У мен`я в голов`е немн`ожко ~`илось. 我的头脑有点清醒了。⑷开朗起来,和悦起来. Взор ~`ился. 目光变得和悦了。⑸明了起来. Д`ело ~`илось. 事情明朗化了。‖проясн`ение〔中〕.
- "прославиться и развиться" 中文翻译 : 光大
- "становиться чиновником" 中文翻译 : 入官登朝游宦
- "повиноваться приказанию" 中文翻译 : 听命
- "провинившийся чиновник" 中文翻译 : 犯官
- "провиль" 中文翻译 : 普罗维尔
相关词汇
相邻词汇
провиниться的中文翻译,провиниться是什么意思,怎么用汉语翻译провиниться,провиниться的中文意思,провиниться的中文,провиниться in Chinese,провиниться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。