查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

разгорячить中文是什么意思

发音:  
"разгорячить" это "разгорячить" перевод на английский "разгорячить" на китайском "разгорячить" примеры

中文翻译手机手机版

  • 加热
    变热

    热量
    激动
    温度
    〔完〕见горяч`ить.
  • "разгорячиться" 中文翻译 :    动词 身体发热变热发热急躁心急激昂〔完〕见горяч`иться.
  • "горячить" 中文翻译 :    -ч`у, -ч`ишь〔未〕разгоряч`ить, -чнный (-н, -ен`а) 〔完〕кого-что使感到发热;〈转〉激发,使着急,使急躁. ~ сп`ором собес`едника争论使交谈的人急躁起来. ~ л`ошадь激起马的烈性.
  • "горячиться" 中文翻译 :    动词 性急起来急躁起来, -ч`усь, -ч`ишься〔未〕разгоряч`иться〔完〕急躁,焦急起来,使性子,激昂. Успок`ойся, не горяч`ись. 冷静一点,不要急躁。
  • "разгорячённое вином" 中文翻译 :    桃花面
  • "морячить" 中文翻译 :    -чу, -чишь〔未〕〈口〉(从事)航海;当海员.
  • "разговорить" 中文翻译 :    -р`ю, -р`ишь〔完〕разгов`аривать 1, -аю, -аешь〔未〕кого〈俗〉⑴引得…畅谈起来. Након`ец-то удал`ось ~`ить `этого молчун`а. 总算叫这位沉默寡言的人说起话来了。⑵通过谈话劝解…,借谈话使…散心. ~вор`ю ег`о, чт`обы он отвлёкся от сво`их м`ыслей. 我和他唠唠让他别老是想心事。⑶劝阻,劝止. При`ятель ~`ил мен`я `ехать. 朋友劝得我不走了。
  • "разгородить" 中文翻译 :    -ож`у, -`одишь或-од`ишь; -`оженный〔完〕разгор`аживать, -аю, -аешь〔未〕что(用间壁、栅栏、篱笆等)隔开. ~ к`омнату把房间隔开. ~ огор`од把菜园隔开.
  • "горячо почитать" 中文翻译 :    羹墙
  • "погорячиться" 中文翻译 :    -ч`усь, -ч`ишься〔完〕发火,急躁起来.
  • "оморячить" 中文翻译 :    -чу, -чишь〔完〕кого-что〈口〉使习惯于海洋;使熟悉海事;使成为海员.
  • "оморячиться" 中文翻译 :    -чусь, -чишься〔完〕омор`ячиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉习惯于海洋;熟悉海上生活;成为海员.
  • "горячо любить" 中文翻译 :    亲热恋爱钟怜爱慕热恋钟念眷爱钟情眷恋疼爱爱习热爱钟爱
  • "горячий" 中文翻译 :    形容词 热的烫的热情的紧张的激烈的急躁的, -ая, -ее; -`яч, -`а, -`о〔形〕⑴热的,炽热的;炎热的. ~ чай热茶(水). ~ее жел`езо炽热的铁. ~ цех高温车间. ⑵〈转〉热烈的,炽热的;(感情)强烈的;紧张的,激烈的. ~ее с`ердце火热的心. ~ее жел`ание强烈的愿望. ~ие слзы热泪. ~ая раб`ота紧张的工作. ~ие сп`оры热烈的争论. ~ бой激烈的战斗. ⑶〈转〉急性的,急躁的;烈性的(指马). ~ая голов`а急性人. ~ хар`актер急躁的性格. ~ конь烈性的马. ⑷(只用全)〈转〉繁忙的,紧张的(指时间). ~ее вр`емя繁忙季节. ~ая пор`а大忙季节;大忙的时候. ~ие дни紧张的日子. ⑸(只用全)热处理的,热加工的. ~ая обраб`отка мет`аллов金属的热处理. ⑹(用作名)гор`ячее, -его〔中〕〈口〉热饭菜(常指稀的). Гор`ячие д`еньги(因怕贬值)急需出手的钱. Гор`ячая кровь у кого易动感情. Гор`ячая т`очка热点地区. По гор`ячим след`ам; по гор`ячему сл`еду 1)跟踪;尾追;2)(
  • "ни горячий" 中文翻译 :    兀兀秃秃
  • "быть разговорчивым" 中文翻译 :    健谈
  • "разговорчивость" 中文翻译 :    谈锋
  • "разговорчик" 中文翻译 :    〔阳〕〈口〉⑴разгов`ор①②的指小. ⑵(常用复)闲话,空话,无聊的话. Прекрат`ить ~и!别扯闲话了!Разгов`орчики!住嘴!
  • "горячий-прегорячий" 中文翻译 :    热剌剌
  • "нить разговора" 中文翻译 :    话锋
  • "заводить разговор" 中文翻译 :    挂齿攀话
  • "подхватить разговор" 中文翻译 :    接下语儿
  • "разговориться" 中文翻译 :    -р`юсь, -р`ишься〔完〕⑴〈口〉畅谈起来,打开话匣子. Он ~`ился и заб`ыл о вр`емени. 他打开了话匣子,把时间都忘了。⑵谈起话来,交谈起来. ~ с сос`едями по ваг`ону与同车厢的人攀谈起来.
  • "разгородиться" 中文翻译 :    -ож`усь, -`одишься或-од`ишься〔完〕разгор`аживаться, -аюсь, -аешься〔未〕с кем(用间壁、栅栏、篱笆等)与…隔开. ~ с сос`едями заб`ором用篱笆与邻居隔开. ~ ш`ирмой用屏风隔开.
  • "разгора́ться" 中文翻译 :    爆发勃发
  • "разгореться" 中文翻译 :    动词 烧旺发烧起来非常激动, -р`юсь, -р`ишься〔完〕разгор`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)烧旺,燃烧得很好. П`ечка ~`елась. 炉子烧旺了。Ч`ерез н`есколько мин`ут костёр ~`елся как сл`едует. 过了几分钟篝火就着得很好了。⑵(不用一、二人称)〈转〉(天空、地平线等)呈火红色,被映红. З`апад ~`елся веч`ерним з`аревом луч`ей. 西方被晚霞照得绯红。⑶(不用一、二人称)〈转〉(由于激动等)发起烧来;发红. Щёки мо`и ~`елись. 我的双颊发烧。Я в`идел, как у неё ~`елось лиц`о. 我看到她脸上泛起了红晕。⑷〈转〉非常激动. С`ердце ~`елось. 心情非常激动。⑸(不用一、二人称)〈转〉激烈起来. Спор ~`елся. 争论激烈起来。Б`итва ~`елась. 战斗激烈起来。Глаз`а разгор`елись у кого на что〈口〉眼红起来;极想弄到手. Глаз`а и з`убы разгор`елись у кого на что〈口,不赞〉= глаз`а разгор`елись.
  • "разгоре́ться" 中文翻译 :    勃发爆发
разгорячить的中文翻译,разгорячить是什么意思,怎么用汉语翻译разгорячить,разгорячить的中文意思,разгорячить的中文разгорячить in Chineseразгорячить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。