查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

совестить中文是什么意思

发音:  
"совестить" это "совестить" перевод на английский "совестить" на китайском "совестить" примеры

中文翻译手机手机版

  • -ещу, -естишь〔未〕кого〈口,旧〉使害羞,使惭愧,使感到不好意思.
  • "совеститься" 中文翻译 :    二十哩微量顾忌顾虑, -ещусь, -естишься〔未〕пос`овеститься〔完〕(кого-чего或接动词原形)〈口〉觉得不好意思,觉得害羞. ~ сво`ей в`ыходки对自己的越轨行为感到不好意思. Он с`овестится прос`ить д`енег. 他不好意思开口要钱。
  • "усовестить" 中文翻译 :    -ещу, -естишь; -ещенный〔完〕ус`овещивать, -аю, -аешь〔未〕кого〈口,旧〉使惭愧,使羞愧,使追悔.
  • "засовеститься" 中文翻译 :    -ещусь, -естишься〔完〕〈俗〉难为情起来,害起羞来,腼腆起来.
  • "посовеститься" 中文翻译 :    〔完〕见с`овеститься.
  • "усыпить укоры совести" 中文翻译 :    昧良
  • "совместить" 中文翻译 :    动词 使结合使吻合使结合起来使并行不悖兼有, -ещ`у, -ест`ишь; -ещённый (-ён, -ен`а) 〔完〕совмещ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴что使结合起来;使配合进行. ~ те`орию с пр`актикой把理论与实践结合起来. ~ раб`оту с учёбой把工作和学习结合起来. ⑵что兼任. ~ две д`олжности兼任两种职务. ⑶кого-что в ком-чём(一身、同时)兼有. Он ~ет в себ`е пиан`иста и композ`итора. 他既是钢琴家,又是作曲家。Он`и ~ют в себ`е мн`огие хор`ошие к`ачества. 他们有许多长处。⑷что〈数〉使重合起来. ~ две симметр`ичные фиг`уры把两个对称图形重合起来. ‖совмещ`ение〔中〕.
  • "оповестить" 中文翻译 :    动词 通知通告, -ещ`у, -ест`ишь; -ещённый (-ён, -ен`а) 〔完〕оповещ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕кого〈公文〉通知,通告. ~ всех раб`очих о собр`ании通知全体工人开会. ‖оповещ`ение〔中〕.
  • "по совести" 中文翻译 :    平
  • "на совесть" 中文翻译 :    扪心
  • "совесть" 中文翻译 :    名词 良心〔阴〕良心. упрёки ~и良心的责备. угрыз`ения ~и良心的谴责. потер`ять ~失掉良心. л`юди с ч`истой ~ью 心地纯洁的人. Для оч`истки с`овести〈口〉免得后悔;免得受良心责备. На с`овесть делать что 1)认真地;一丝不苟地;很好地;2)凭良心;凭信用. Своб`ода с`овести〈公文〉信仰自由. Не за страх, а за с`овесть делать что好好地;极认真地. По (ч`истой) с`овести (жить, поступ`ать) 问心无愧地;凭良心(生活、行事). По с`овести сказ`ать或по с`овести говор`я(用作插)老实说;说实在的. Со спок`ойной с`овестью问心无愧地;心安理得地. Идт`и(或поступ`ать) пр`отив (сво`ей) с`овести违心地. `ёеж`ит на с`овести чьей或у кого是…的罪过;…负有责任. `Этот пост`упок леж`ит на ег`о с`овести. 这一行动他负有责任。Примир`иться со сво`ей с`ове@совет@名词 委员会建议劝告会议苏维埃主意理事会〔阳〕⑴(给别人出的)主意,建议;劝告,忠告. хор`оший (плох`ой) ~好(坏)主意. ~ врач`а医生的建议. дать ~出主意. обрат`иться (к кому) за ~ом 跟…去商量. ⑵(协商)会议. сем`ейный ~家庭会议. открыв`ать ~宣布开会. ⑶чего理事会;院;委员会;会(某些组织机构的名称). Сов`ет Мин`истров部长会议. Госуд`арственный Сов`ет Кит`айской Нар`одной Респ`ублики中华人民共和国国务院. Сов`ет Безоп`асности ООН联合国安全理事会. Сов`ет обор`оны国防委员会. ⑷苏维阿?власть Сов`етов苏维埃政权. Верх`овный Сов`ет СССР苏联最高苏维阿?⑸〈旧〉和睦,友爱,友好. жить в любв`и и ~е 相亲相爱地生活.
  • "заглушить совесть" 中文翻译 :    灭良心
  • "обратиться к голосу совести" 中文翻译 :    问心
  • "соблазнить и увести" 中文翻译 :    引去
  • "ведать по совместительству" 中文翻译 :    兼掌兼管
  • "совместиться" 中文翻译 :    -`ится〔完〕совмещ`аться, -`ается〔未〕⑴配合起来;结合起来. Раб`ота ~ется с учёбой. 工作与学习相结合。⑵в ком-чём(一身、同时)兼有. В нём ~`ились теорет`ические позн`ания и практ`ический `опыт. 他既有理论知识又有实践经验。⑶(在时间上)吻合. ⑷〈数〉重合起来. ‖совмещ`ение〔中〕.
  • "совместно охотиться" 中文翻译 :    会猎
  • "мучиться угрызениями совести" 中文翻译 :    疚心悔恨
  • "соблаговолили навестить меня" 中文翻译 :    临
  • "благовестить" 中文翻译 :    -ещу, -естишь〔未〕(祈祷前在教堂)鸣钟.
  • "провозвестить" 中文翻译 :    -ещ`у, -ест`ишь; -ещён- ный (-ён, -ен`а) 〔完〕провозвещ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что〈雅〉⑴预言. ⑵宣告. ~ нач`ало н`овой `эры宣告新世纪的开始.
  • "разблаговестить" 中文翻译 :    -ещу, -естишь; -ещенный〔完〕что或о ком-чём〈口或旧〉告诉所有的人,传遍,大肆宣扬.
  • "широко оповестить" 中文翻译 :    诞告
  • "иметь совесть" 中文翻译 :    知恥
  • "проверить и возместить" 中文翻译 :    检抵
  • "совершённый с корыстной целью" 中文翻译 :    私弊
  • "совершённый небом" 中文翻译 :    天作之合
совестить的中文翻译,совестить是什么意思,怎么用汉语翻译совестить,совестить的中文意思,совестить的中文совестить in Chineseсовестить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。