查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

сойти中文是什么意思

发音:  
"сойти" это "сойти" перевод на английский "сойти" на китайском "сойти" примеры

中文翻译手机手机版

  • 动词 走下
    走到
    降临
    下车
    下船
    , -йд`у, -йдёшь; сошёл, -шл`а; сош`едший; -йд`я〔完〕сход`ить, -ож`у, -`одишь〔未〕⑴с кого-чего走下,下来. ~ с гор`ы从山上下来. ~ с л`ошади从马上下来. ⑵на что〈转〉(夜、烟雾等)降临. Ночь ~шл`а на з`емлю. 夜幕降临大地。⑶с чего〈口〉下(车、船等). ~ с п`оезда下火车. Сойдёте на сл`едующей?下一站您下车吗?⑷с чего离开,走开,脱离开. ~ с дор`оги从道上走开. ~ с троту`ара на мостов`ую从人行道走到马路上. П`оезд ~шёл с р`ельсов. 火车脱轨了。⑸(不用一、二人称)с чего脱落;消失;消退. Снег ~шёл с пол`ей. 田野上的雪融化了。К`ожа ~шл`а. 脱皮了。Кр`аска от вр`емени ~шл`а со стен`ы. 墙上的油漆年久脱落了。Ул`ыбка ~шл`а с ег`о лиц`а. 笑容从他的脸上消失了。⑹(不用一、二人称)〈口〉(成功、顺利地)过去,结束;过得去. Всё ~шл`о хорош`о. 一切都很顺利。Докл`а@сойтись@动词 相遇
    相逢
    交锋
    聚会
    接近
    作朋友
    , -йд`усь, -йдёшься; сошёлся, -шл`ась; сош`едшийся; -йд`ясь〔完〕сход`иться, -ож`усь, -`одишься〔未〕⑴遇见,相遇. ~ на полдор`оге在半路上相遇. ⑵(不用一、二人称)两端(或边)相接,接触. П`ояс не ~шёлся. 腰带两端接不上了。⑶(不用单一、二人称)聚会,聚到一起;同时发生,凑在一起. Ст`арые друзь`я ~шл`ись вм`есте. 老朋友聚到一起了。Т`учи ~шл`ись. 乌云聚集。Обсто`ятельства ~шл`ись. 各种情况凑在一起了。⑷(比赛、决斗、打仗中)相遇. ~ на футб`ольном п`оле足球场上相遇. ~шл`ись два знамен`итых шахмат`иста. 两位名棋手相遇。⑸с кем〈转〉要好,交上朋友. Мы ~шл`ись ещё в шк`ольные г`оды. 我们在学校时就成了好朋友。⑹в чём,或чем〈转〉相一致,相投,相似. ~ во мн`ениях意见一致. ~ хар`актерами性情相投. ⑺〈口〉讲好,谈妥. ~ в цен`е讲好价钱. Д`ело у ни@сок@名词 汗液

    果汁
    菜汁
    , -а或-у,单六о -е, в (на) -е或в (на) -`у〔阳〕⑴(о -е, в (на) -е)汁,汁液,浆液. жел`удочный ~胃液. в`ыжать ~ из виногр`ада榨出葡萄汁. ⑵(果汁)饮料. фрукт`ово-`ягодные ~и果汁饮料. С`оки земл`и土壤里的养分. В (с`амом, п`олном) сок`у〈口〉身强力壮的时期;(植物)正在生长的时候. Выжим`ать(或жать, тян`уть, сос`ать...) сок (с`оки) из кого榨尽…的血汗;榨尽…的脂膏.

例句与用法

  • 我们现在为什么要偏离这一道路?
    Почему мы должны сейчас сойти с этого пути?
  • 这是日本最早的可以直接令船只靠岸的岸壁。
    Наконец японцам разрешают сойти на берег.
  • 普通三年卒,室中皆闻非常香。
    И три раза в неделю везде чудовищно пахло, можно было сойти с ума от запаха.
  • 有些种在4月就排卵了,有些要等到8月。
    В некоторые годы он может пролежать и до апреля, а в некоторые сойти в конце февраля.
  • 但每年都有一些过往船只,把乘客送到岛上。
    Тем не менее небольшое число приходящих круизных судов ежегодно дают своим пассажирам возможность сойти на берег.
  • 但每年都有一些过往船只,把乘客送到岛上。
    Тем не менее, немногочисленные заходящие на остров круизные суда стараются дать своим пассажирам сойти на берег.
  • 船员被禁止上岸。
    Сойти на берег команде не разрешили.
  • 该计划还为那些希望脱离犯罪道路的年轻人提供特别方案。
    Этот план предусматривает также специальные программы для молодых людей, которые хотели бы сойти с преступного пути.
  • 不能、决不能也不应让迄今所产生的和平势头消失。
    Образовавшаяся к настоящему времени динамика мира не может и не должна сойти на нет, и мы этого не допустим.
  • 现在应优先全面审查需采取什么步骤遏制核领域的这一危险行动。
    Сегодня приоритетной задачей является широкое изучение необходимых шагов, которые позволили бы сойти с этого деструктивного ядерного курса.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"сойти"造句  
сойти的中文翻译,сойти是什么意思,怎么用汉语翻译сойти,сойти的中文意思,сойти的中文сойти in Chineseсойти的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。