查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

устроиться中文是什么意思

发音:  
"устроиться" это "устроиться" перевод на английский "устроиться" на китайском "устроиться" примеры

中文翻译手机手机版

  • 动词 安排好
    安置好
    就业
    占到
    , -`оюсь, -`оишься〔完〕устр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)安排好,就绪. Всё ~илось. 一切都安排好了。⑵就业,找到工作;占到(职位). ~ на зав`од在工厂找到工作. ~ сл`есарем找到钳工工作. ⑶安置好,安顿好. ~ спать на див`ане安排好在长沙发上睡觉. хорош`о ~ в н`овой кварт`ире在新住宅里安顿好. Непл`охо ~ился. 〈常用作讽〉把自己安排得还不坏。
  • "прочно устроиться" 中文翻译 :    得职
  • "временно устроиться" 中文翻译 :    托栖止託
  • "помочь устроиться" 中文翻译 :    携带
  • "устроиться как-нибудь" 中文翻译 :    混过
  • "устроиться на работу" 中文翻译 :    就业
  • "выстроиться" 中文翻译 :    动词 排成队,整队,排列,建起来,盖好,建成,, -оюсь, -оишься〔完〕выстр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴排成队,排列起来;整队. ~ в стр`ойные ряд`ы排成整齐的队伍. ⑵(建筑物等)建起来,盖起来. ~ились н`овые ф`абрики и зав`оды. 一些新工厂建起来了。
  • "застроиться" 中文翻译 :    -ится〔完〕застр`аиваться, -ается〔未〕(某处)盖好一些房屋,盖满房屋. Пр`игороды ~`ои-лись. 郊区盖起了很多房屋。
  • "настроиться" 中文翻译 :    -`оюсь, -`оишься〔完〕настр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴调好,调试好,调整好(乐器、仪器、机器等). ⑵(在思想、感情上)持…态度. ~ на др`ужественный лад друг к др`угу彼此友好相处. ~ пр`отив (кого) (心里)反对…⑶(на что或接动词原形)有…情绪(或心情); (对某事)发生兴趣,高兴. ~ `ехать на юг心想去南方.
  • "обстроиться" 中文翻译 :    -`оюсь, -`оишься〔未〕обстр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉⑴给自己建筑房舍. Пересел`енцы уж`е ~ились. 移民都给自己建造了房屋。⑵建筑起来. Г`ород ~ился. 城市建筑起来了。
  • "отстроиться" 中文翻译 :    -`оюсь, -`оишься〔完〕отстр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉盖完(或盖好)自己的房屋. К `осени ~`оимся. 入秋前我们将盖完自己的房屋。
  • "построиться" 中文翻译 :    形式表格形成成型形态程式程限班级〔完〕见стр`оиться.
  • "строиться" 中文翻译 :    动词 建筑编队给自己盖房子排队列队, -`оюсь, -`оишься〔未〕постр`оиться(用于①②③④⑦解)〔完〕⑴(给自己)建筑房舍(或其他建筑物). ~ з`а городом在市郊给自己盖房子. ⑵建筑,建造. В н`ашей м`естности стр`оилась жел`езная дор`ога. 在我们地区修建了铁路。⑶〈转〉建立,创立;建设. Стр`оится н`овая жизнь. 新生活在建设中。⑷由(文字、文艺、科学等材料)编选成. ⑸(计划、初步想法等在心中)拟议,制订. ⑹на чём以…为根据(或基础). ⑺排队,列队. Баталь`он стр`оится. 一营人在列队。Стр`ойся!〈口令〉整队!
  • "троиться" 中文翻译 :    -`ится〔未〕⑴分为三个(股、叉等). ⑵(常用作无)仿佛成为三个. ~ в глаз`ах眼花,看成三个.
  • "устроиться на проживание" 中文翻译 :    歇处
  • "устроиться на изголовье" 中文翻译 :    安枕
  • "устроить" 中文翻译 :    动词 筑成建成组织举办安置安排, -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕устр`аивать, -аю, -аешь〔未〕⑴что筑成,建成,做成;组织,举办,举行. ~ `ящик做成箱子. ~ конц`ерт举办音乐会. ~ банк`ет举行宴会. ⑵что做出,干出,搞出. ~ (кому) непри`ятность做出令…不愉快的事. ⑶что安排,安顿. ~ сво`и дел`а安排自己的事务. ~ жизнь по-н`овому按新方式安排生活. ~ к`омнату布置房间. ⑷что кому〈口〉帮助得到,给弄到,帮助做到. ~ бил`ет в те`атр给弄到一张戏票. Устр`ой мне `это д`ело. 帮我把这件事办成吧。⑸кого安置,安插. ~ больн`ого в г`оспиталь把病人安置在医院里. ~ (кого) на раб`оту安排…工作. ⑹кого对…合适;使…满意. Так`ое реш`ение мен`я не ~ит. 这样的决定不会使我满意的。‖устро`ение〔中〕〈书〉(用于①③解)和устр`ойство〔中〕(用于①③⑤解).
  • "столпиться и устроить потасовку" 中文翻译 :    羣殴
  • "отроиться" 中文翻译 :    -`ится〔完〕〈蜂〉(蜜蜂)分箱,分窝.
  • "утроиться" 中文翻译 :    最高音部, -`оится〔完〕утр`аиваться, -ается〔未〕增到三倍,增加两倍. С`илы ~ились. 力量(或人力)增加了两倍。
  • "отстроиться1" 中文翻译 :    -`оюсь, -`оишься〔完〕отстр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕调谐(自己的)收音机. ~ от меш`ающих радиост`анций调谐收音机使不受干扰. ‖отстр`ойка〔阴〕.
  • "перестроиться" 中文翻译 :    -`оюсь, -`оишься〔完〕перестр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴改变队形,重新排队. ~ в одн`у шер`енгу改为一列横队. Полк ~ился. 团队改变了队形。⑵改组;改变工作方式;改变自己的观点. Необход`имо ~иться, чт`обы л`учше в`ыполнить зад`ачи. 为了更好地完成任务必须改变工作方式。⑶调到另一波段. ‖пере-стр`ойка〔阴〕(用于②③解)和пере-стро`ение〔中〕(用于①解).
  • "подстроиться" 中文翻译 :    -`оюсь, -`оишься〔完〕подстр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉⑴(紧挨着…)盖自己的房子. ⑵参加,加入. ~ к в`ашему л`агерю加入你们的阵营.
  • "построиться рядами" 中文翻译 :    结队
  • "пристроиться" 中文翻译 :    并造第栖止容身融会托足倂混一混杂
  • "устроить угощение" 中文翻译 :    摆酒席
  • "устроить турнир" 中文翻译 :    摆擂台摆擂台

例句与用法

  • 他们被剥夺了受教育和就业的机会。
    Они не имеют возможности получать образование и устроиться на работу.
  • 此外,妇女没有获得体面工作。
    Более того, у женщин нет возможности устроиться на достойную работу.
  • 我们设法安顿下来过夜,T.F.去找食物。
    Мы попытались устроиться на ночлег, и Т.Ф.
  • 我们设法安顿下来过夜,T.F.去找食物。
    Мы попытались устроиться на ночлег, и Т.Ф. пошел на поиски еды.
  • 结果,他们的就业机会很少。
    В результате этого у этих выпускников очень мало возможностей устроиться на работу.
  • 妇女和女孩被剥夺了教育机会,并且不得就业。
    Женщины и девочки были лишены возможности получить образование и устроиться на работу.
  • 总的说来,资历越高,找工作所需的时间越短。
    В целом, чем выше уровень диплома, тем быстрее можно устроиться на работу.
  • 假装是音乐家的跟风者。
    Напрасны были попытки устроиться музыкантом.
  • 也正是如此,它便可以保持对主人公的精神支配。
    Вопрос только в том, удастся ли ему устроиться там с гражданской властью.
  • 许多前志愿人员的确继续在联合国系统就职。
    Многие бывшие добровольцы действительно смогли потом устроиться на работу в системе Организации Объединенных Наций.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"устроиться"造句  
устроиться的中文翻译,устроиться是什么意思,怎么用汉语翻译устроиться,устроиться的中文意思,устроиться的中文устроиться in Chineseустроиться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。