查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

上手儿的俄文

发音:  
上手儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:shàngsh?ur
    1) предшественник; первая рука
    2) мастер своего дела, мастак; мастерский, ловкий
    3) банкомёт; держатель котла (в азартных играх)
    4) спорт верхний
  • "上手" 俄文翻译 :    pinyin:shàngshǒu1) левая рука; левый; слева2) почётное место (положение); почётная сторона3) прежде всего, поначалу4) приступать к делу5) иметь удачу, удалось; удача6) попадать в руки (о деле)7) прилагать руки к (чему-л.), заняться (чем-л.)8) предшественник; первая рука9) мастер своего дела, мастак; мастерский, ловкий10) банкомёт; держатель котла (в азартных играх)11) спорт верхний
  • "手儿" 俄文翻译 :    pinyin:shǒur1) рука, кисть руки; ладонь; руки2) рука (как орудие труда); помощь в работе3) рука (как символ умения), сноровка, умение4) руки (как символ власти, компетенции)5) метод; средство, мера6) денежные средства; распоряжение деньгами7): 解手兒 jiěshǒur мочиться, испражняться, ходить в уборную
  • "一上手" 俄文翻译 :    в начале деятельности (дела), поначалу
  • ": 解手儿" 俄文翻译 :    手儿
  • "[后後]手儿" 俄文翻译 :    pinyin:hòushǒurзапас, резерв (времени, места); простор; поле (для дальнейших действий); шанс; возможность к отступлению
  • "一手儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīshǒur1) см. 一手 2)2) заодно, сообща, вместе
  • "两手儿" 俄文翻译 :    [liǎngshǒur] высокое мастерство
  • "亲手儿" 俄文翻译 :    pinyin:qīnshǒurсобственноручно, своими руками
  • "信手儿" 俄文翻译 :    pinyin:xìnshǒurнепроизвольно; механически, машинально; с хода, без раздумья
  • "出手儿" 俄文翻译 :    pinyin:chūshǒu1) театр, фехт. вольный бросок (оружия)2) диал. фехтовать на палках (в шутку)
  • "动手儿" 俄文翻译 :    pinyin:dòngshǒur1) приступать (напр. к работе)2) трогать, касаться3) дать волю рукам, подраться
  • "回手儿" 俄文翻译 :    pinyin:huíshǒur1) отбиваться, давать сдачи2) проткнуть рукой (что-л.)3) протянуть руку
  • "好手儿" 俄文翻译 :    pinyin:hǎoshǒurмастер (своего дела), золотые руки
  • "就手儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiùshǒur1) заодно, попутно2) диал. тотчас же; немедленно3) получаться, выходить
  • "带手儿" 俄文翻译 :    pinyin:dàishǒurпопутно, кстати, заодно; мимоходом
  • "平手儿" 俄文翻译 :    pinyin:píngshǒurничья (в состязаниях)
  • "开手儿" 俄文翻译 :    pinyin:kāishǒur1) начинать (что-л.); приниматься за (работу)2) в самом начале, сначала
  • "抄手儿" 俄文翻译 :    pinyin:cháoshǒur1) скрестить руки на груди2) сложить руки (для приветствия)3) приступить к делу, приложить рукидиал. ушки (род пельменей)
  • "招手儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhāoshǒurманить (рукой); подзывать
  • "提手儿" 俄文翻译 :    pinyin:tíshǒurдетерминатив № 64, ключ ?рука? (в левой стороне иероглифа: 扌)
  • "搋手儿" 俄文翻译 :    pinyin:chuāishǒurспрятать руки в рукава
  • "撒手儿" 俄文翻译 :    pinyin:sāshǒur1) опустить (разжать) руки; освободить, отпустить; руки прочь2) перен. выпустить из рук; сложить с себя ответственность
  • "新手儿" 俄文翻译 :    pinyin:xīnshǒurновичок
  • "点手儿" 俄文翻译 :    pinyin:diǎnshǒurсделать знак (поманить) рукой
  • "上扇磨" 俄文翻译 :    pinyin:shàngshànmóверхний мельничный жёрнов
  • "上才" 俄文翻译 :    pinyin:shàngcái1) большие способности2) выдающийся талант; гений

其他语种

  • 上手儿的韩语:(1)☞[上手A)(1)] (2)[명사] 이전(以前). (3)[명사] 선두(先頭)에 선 사람. 맨 처음에 하는 사람. (4)[명사] 전임자(前任者). =[上手人] (5)[부사] 맨 처음에. 맨 먼저.
上手儿的俄文翻译,上手儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译上手儿,上手儿的俄文意思,上手兒的俄文上手儿 meaning in Russian上手兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。