查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

下(一)代的俄文

发音:  
下(一)代 перевод

俄文翻译手机手机版

  • младшее поколение
  • "代" 俄文翻译 :    [dài] 1) заменять; замещать 没有人代你 [méiyǒu rén dài nǐ] — вас некем заменить 2) взамен; вместо, за 你代我走一趟 [nǐ dài wǒ zǒu yītàng] — сходи вместо меня 3) исполнять обязанности 代总理 [dài zǒnglǐ] — 1) исполнять обязанности премьера 2) исполняющий обязанности премьера 4) поколение 年青的代 [niánqīngde yīdài] — молодое поколение 5) эпоха; эра 现代 [xiàndài] — современная эпоха; современность 古代 [gǔdài] — древняя эпоха; древность 6) династия 清代 [qíngdài] — династия Цин • - 代办 - 代表 - 代表大会 - 代表团 - 代表作 - 代词 - 代沟 - 代价 - 代课 - 代理 - 代理人 - 代数 - 代数学 - 代替 - 代销 - 代谢 - 代言人 - 代议制 - 代用 - 代用品
  • "代-" 俄文翻译 :    и.о.исполняющий обязанности
  • "一" 俄文翻译 :    [yī] 1) один; единица; первый 一次 [yī cì] — один раз 一年 [yī nián] — один год 一月一日 [yīyuè yīrì] — первое января 2) целый; весь 一桌子菜 [yī zhuōzi cài] — полный стол кушаний 3) как только 你一来, 我就走 [nǐ yī lái, wǒ jiù zǒu] — как только ты придёшь, я (сразу же) уйду 4) одинаковый 大小不一 [dàxiǎo bù yī] — не одинаковые по размеру 5) служит для выражения кратковременности действия 请你看一看 [qǐng nǐ kàn yī kàn] — взгляните [посмотрите], пожалуйста • - 一把手 - 一败涂地 - 一般 - 一半 - 一半天 - 一辈子 - 一本正经 - 一笔勾销 - 一笔抹杀 - 一边 - 一边倒 - 一并 - 一步登天 - 一不作, 二不休 - 一差二错 - 一场空 - 一唱一和 - 一尘不染 - 一成不变 - 一筹莫展 - 一触即发 - 一次性 - 一次用 - 一蹴而就 - 一寸光阴一寸金 - 一带 - 一担 - 一刀两断 - 一刀切 - 一道 - 一点儿 - 一定 - 一度 - 一二 - 一发千钧 - 一帆风顺 - 一方面..., 一方面... - 一分为二 - 一概 - 一概而论 - 一干二净 - 一个劲儿 - 一共 - 一股劲儿 - 一鼓作气 - 一贯 - 一哄而散 - 一呼百应 - 一会儿 - 一技之长 - 一见如故 - 一见钟情 - 一箭双雕 - 一经 - 一...就... - 一举两得 - 一空 - 一孔之见 - 一口气 - 一块儿 - 一览表 - 一揽子 - 一劳永逸 - 一连 - 一连串 - 一了百了 - 一鳞半爪 - 一流 - 一溜烟 - 一路 - 一路货 - 一路平安! - 一路顺风 - 一律 - 一落千丈 - 一马当先 - 一脉相传 - 一脉相承 - 一毛不拔 - 一面 - 一面之交 - 一鸣惊人 - 一模一样 - 一目了然 - 一年半载 - 一年到头 - 一年四季 - 一拍即合 - 一盘棋 - 一盘散沙 - 一片 - 一瞥 - 一贫如洗 - 一齐 - 一起 - 一气 - 一钱不值 - 一窍不通 - 一切 - 一清早 - 一穷二白 - 一丘之貉 - 一去不复返 - 一日千里 - 一如既往 - 一扫而光 - 一色 - 一生 - 一时 - 一视同仁 - 一事无成 - 一手 - 一瞬 - 一丝不苟 - 一丝不挂 - 一丝一毫 - 一塌糊涂 - 一体化 - 一天 - 一天到晚 - 一条龙 - 一条心 - 一同 - 一团和气 - 一团糟 - 一网打尽 - 一望无际 - 一味 - 一文不值 - 一窝蜂 - 一无是处 - 一无所有 - 一五一十 - 一系列 - 一下 - 一下子 - 一线 - 一向 - 一小撮 - 一笑置之 - 一些 - 一心 - 一星半点 - 一行 - 一言难尽 - 一言堂 - 一言为定 - 一眼 - 一样 - 一一 - 一衣带水 - 一意孤行 - 一应俱全 - 一元化 - 一月 - 一再 - 一早 - 一长制 - 一朝一夕 - 一针见血 - 一阵 - 一知半解 - 一直 - 一纸空文 - 一致 - 一准 - 一字一板 - 一总
  • "下" 俄文翻译 :    [xià] 1) нижний; низ 下嘴唇 [xià zuǐchún] — нижняя губа 往下去 [wǎng xià qù] — идти [спускаться] вниз 2) послелог под, при; в 站在树下 [zhàn zài shù xià] — стоять под деревом 在这种情况下 [zài zhèzhǒng qíngkuàng xià] — в такой обстановке; при таких обстоятельствах 3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх) 下次 [xiàcì] — (в) следующий раз 下月 [xiàyuè] — будущий месяц 下半年 [xiàbànnián] — вторая половина года 下旬 [xiàxún] — третья декада (месяца) 4) низший (напр., сорт) 5) спускаться; сходить (вниз) 下山 [xià shān] — спускаться с горы 下楼梯 [xià lóutī] — спускаться по лестнице 6) направляться; идти 下海 [xià hǎi] — выйти в море 7) выходить; выгружать(ся) 下车 [xià chē] — выйти из вагона [автобуса и т.п.] 下货 [xià huò] — сгружать товар [груз] 8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение) 下命令 [xià mìnglìng] — отдать приказ 9) идти; выпадать (об осадках) 下雪 [xiàxué] — идёт снег 10) класть (яйца); метать (икру) 鸡下蛋 [jī xiàdàn] — курица несёт яйца 11) приложить; отдать 下工夫 [xià gōngfu] — приложить усилия 下力量 [xià lìliang] — отдать силы 12) менее; меньше 不下两千人 [bù xià liǎng qiān rén] — не менее двух тысяч человек 13) раз 钟打了五下儿 [zhǒng dǎle wǔ xiàr] — часы пробили пять раз 14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия 坐下 [zuòxia] — сесть 落下 [luòxia] — спуститься [упасть] сверху 打下基础 [dǎxia jīchǔ] — заложить фундамент [основу] • - 下巴 - 下巴颏儿 - 下摆 - 下班 - 下半旗 - 下辈 - 下笔 - 下边 - 下不为例 - 下层 - 下场 - 下沉 - 下达 - 下等 - 下地 - 下放 - 下风 - 下岗 - 下海 - 下滑 - 下级 - 下贱 - 下降 - 下脚 - 下脚料 - 下酒 - 下课 - 下来 - 下列 - 下令 - 下流 - 下落 - 下马 - 下马威 - 下面 - 下坡路 - 下情 - 下去 - 下身 - 下士 - 下手 - 下属 - 下水 - 下水道 - 下塌 - 下台 - 下同 - 下头 - 下文 - 下午 - 下乡 - 下野 - 下议院 - 下意识 - 下游 - 下肢 - 下种 - 下子
  • "一(十)一" 俄文翻译 :    11
  • "[后後]代" 俄文翻译 :    [hòudài] 1) последующие эпохи 2) будущие поколения; потомки
  • "(一)掊土" 俄文翻译 :    горстка земли
  • "一 … 就" 俄文翻译 :    как то́лько
  • "一 猛子" 俄文翻译 :    pinyin:yīměngziдиал. внезапно, вдруг
  • "一[夥伙]" 俄文翻译 :    pinyin:yīhuǒвсей компанией, все вместе, скопом
  • "№10151a下" 俄文翻译 :    держать в повиновении подчинённых
  • "上(下)" 俄文翻译 :    交 отношения со старшими (младшими)
  • "上(下," 俄文翻译 :    中)擊水車 верхне(нижне-, средне-)бойное колесо中)擊水車 верхне(нижне-, средне-)бойное колесо
  • "下(山)" 俄文翻译 :    спускатьсяидти вниз
  • "下(鬬," 俄文翻译 :    着 zhuó, 博)棋 играть в шахматы (шашки)
  • "下zai3zi" 俄文翻译 :    子(兒) дать помёт, принести детёнышей (ср. напр.
  • "到…下" 俄文翻译 :    подходить
  • "[[后後][後后]]代" 俄文翻译 :    Потомок
  • "代 (十六国)" 俄文翻译 :    Дай
  • "代 (地质学)" 俄文翻译 :    Геологическая эра
  • "代 (科多尔省)" 俄文翻译 :    Де (Кот-д’Ор)
  • "一[夥伙]儿" 俄文翻译 :    скопомвсей компаниейвсе вместе
  • "一[夥伙]子" 俄文翻译 :    pinyin:yīhuǒziвсей компанией, все вместе, скопом
  • "一·二八事变" 俄文翻译 :    Первое Шанхайское сражение
  • "上(山)" 俄文翻译 :    подниматьсяидти вверх
  • "下(去)[b = xia shan]" 俄文翻译 :    идти внизспускаться
下(一)代的俄文翻译,下(一)代俄文怎么说,怎么用俄语翻译下(一)代,下(一)代的俄文意思,下(一)代的俄文下(一)代 meaning in Russian下(一)代的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。