不可言状的俄文
发音:
"不可言状"的汉语解释用"不可言状"造句不可言状 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùkěyánzhuàng
невозможно описать состояние (обр. о чём-то непередаваемом, неописуемом)
- "不可言传" 俄文翻译 : pinyin:bùkěyánchuánне передать словами, не выразить словами
- "不可言喻" 俄文翻译 : pinyin:bùkěyányùневозможно выразить словами; неописуемый
- "妙不可言" 俄文翻译 : [miào bùkěyán] восхитительно; слов нет
- "妙不可言 (遊戏)" 俄文翻译 : Dixit (игра)
- "糟不可言" 俄文翻译 : из рук вон (неописуемо) плохо!
- "美不可言" 俄文翻译 : pinyin:měibùkěyánкрасоту не выразить словами; неописуемо прекрасный
- "美不可言!" 俄文翻译 : неописуемо прекрасно!
- "贵不可言" 俄文翻译 : бесцененнеоценим
- "言状" 俄文翻译 : pinyin:yánzhuàngописывать положение, состояние (чего-л.)
- "不可" 俄文翻译 : [bùkě] нельзя; не-; без- 不可避免 [bùkě bìmiǎn] — неизбежно; неизбежный 不可告人的 [bùkě gàorénde] — неблаговидный, постыдный 不可分割的 [bùkě fēngēde] — неотделимый 不可调和的 [bùkě tiáohede] — непримиримый
- "不可以" 俄文翻译 : нельзя
- "不可信" 俄文翻译 : pinyin:bùkěxìnневозможно поверить; невероятный
- "不可数" 俄文翻译 : неисчисля́емый
- "不可用" 俄文翻译 : недосту́пный
- "不可疑" 俄文翻译 : pinyin:bùkěyíнельзя сомневаться; не оставлять места сомнению; несомненный; вне сомнения
- "不可缺" 俄文翻译 : необходи́мый
- "不可能" 俄文翻译 : pinyin:bùkěnéngневозможно, нельзя
- "不可解" 俄文翻译 : pinyin:bùkějiěнеобъяснимый
- "不可讳" 俄文翻译 : pinyin:bùkěhuìто, чего никому не избежать (обр. в знач.: смерть)
- "不可译" 俄文翻译 : непереводимнепереводи́мыйнепереводимый
- "不可逆" 俄文翻译 : pinyin:bùkěnìнеобратимый
- "不可避" 俄文翻译 : неизбежный
- "不可靠" 俄文翻译 : ненадежный
- "不可[遽业]算" 俄文翻译 : сразу не сосчитать, невозможно быстро подсчитать
- "不可计算的" 俄文翻译 : несчётный
- "不可见辐射" 俄文翻译 : невидимая радиацияневидимое излучение
例句与用法
- 儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。
Они привыкают убивать и совершать невыразимые зверства. - 数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
На протяжении веков трансатлантическая работорговля наносила не поддающийся описанию урон самому гуманизму. - 一年前发生的不可言状的事件已经铭刻在我们的集体脑海里。
Ужасающие события, произошедшие год назад, запечатлелись в нашей общей памяти. - 今天的辩论再次表明,国际社会和安全理事会致力于制止这种不可言状的罪行。
Сегодняшнее заседание вновь свидетельствует о решимости международного сообщества и Совета Безопасности положить конец этим ужасающим преступлениям. - 在由于四十多年的叛乱而遭受不可言状苦难的缅甸,我们现在正积极地促进制止冲突和流血。
Мы также стремимся ликвидировать нищету. - 许多薪水低的不可言状而又训练奇差的人员为了糊口向所有能够施展其权力的人进行勒索。
Широко распространено мнение, что низкооплачиваемый и плохо подготовленный персонал сводит концы с концами, занимаясь вымогательством денег у тех, кто находится в его власти. - 在由于四十多年的叛乱而遭受不可言状苦难的缅甸,我们现在正积极地促进制止冲突和流血。
В последнее время в Мьянме, которая на протяжении более четырех десятилетий подвергалась неописуемым страданиям в результате серьезных волнений, мы прилагаем активные усилия в целях прекращения конфликта и кровопролития. - 我们再次面临最怯懦和最不可言状的暴力行为,我们看到了恐怖主义丑恶面目背[后後]永远不变的真相。
Вновь, столкнувшись с этими трусливейшими и отвратительнейшими актами насилия, мы осознали неизменную истину, которая кроется за безобразным обликом терроризма. - 日本军事占领朝鲜达40多年,在这期间,日本给朝鲜人民制造了不可言状的痛苦、不幸、灾难和牺牲。
За время своей военной оккупации Кореи на протяжении более 40 лет Япония навлекла на корейский народ невыразимые страдания, горе, бедствия и жертвы. - 9月11日令人发指的恐怖主义攻击行动不仅是美国不可言状的悲剧,而且也是整个国际社会不可言状的悲剧。
В результате совершенных 11 сентября отвратительных террористических актов неописуемую трагедию пережили не только Соединенные Штаты, но и все мировое сообщество.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 不可言状的日语:等同于(请查阅)bùkěmíngzhuàng【不可名状】
- 不可言状的韩语:【성어】 말로 이루 다 형용할 수 없다. 형언할 수 없다. 当时我真悲哀到不可言状!; 그때 나는 이루 다 형용할 수 없는 슬픔에 빠졌다! =[不可名状]
- 不可言状什么意思:bù kě yán zhuàng 【解释】无法用言语形容。 【出处】晋·葛洪《神仙记·王远》:“衣有文采,又非锦绮,光彩耀目,不可名状。” 【示例】当时我真悲哀到~。(蒋光慈《少年飘泊者》八) 【拼音码】bkyz 【灯谜面】瞎子说鬼哑巴说大象 【用法】偏正式;作谓语;不能用语言来表达 【英文】cannot describe in words
不可言状的俄文翻译,不可言状俄文怎么说,怎么用俄语翻译不可言状,不可言状的俄文意思,不可言狀的俄文,不可言状 meaning in Russian,不可言狀的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。