不振的俄文
音标:[ bùzhèn ] 发音:
"不振"的汉语解释用"不振"造句不振 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùzhèn
быть в непоправимом (застойном) положении; находиться в упадке, быть неразвитым
- "一蹶不振" 俄文翻译 : раз упасть и не подняться, потерпеть полное фиаско
- "委靡不振" 俄文翻译 : [wěimǐ bù zhèn] обр. чувствовать себя подавленным; впасть в прострацию
- "萎靡不振" 俄文翻译 : прийти в упадок, захиреть
- "跌而不振" 俄文翻译 : споткнуться и не удержаться
- "食欲不振" 俄文翻译 : Анорексия
- "不按次序的" 俄文翻译 : внеочередной
- "不按化学计量燃烧" 俄文翻译 : нестехеометрическое сгорание
- "不损害环境的" 俄文翻译 : экологически благоприятныйучитывающий последствия для окружающей среды
- "不择手段的" 俄文翻译 : неразборчивый
- "不换" 俄文翻译 : pinyin:bùhuànне обмениваться; фин. не размениваться; неразменный
- "不择手段" 俄文翻译 : pinyin:bùzéshǒuduànбыть неразборчивым в средствах, не останавливаться ни перед чем, не брезговать никакими приёмами
- "不换行空格" 俄文翻译 : Неразрывный пробел
- "不拘礼节地" 俄文翻译 : запросто
- "不接头" 俄文翻译 : pinyin:bùjiētóu1) не быть связанным (чём-л.), не иметь отношения к (чему-л.)2) быть неосведомлённым о (чём-л.); быть незнакомым с (чём-л.)
例句与用法
- 不振兴大会,就无法加强联合国系统。
Укрепление системы Организации Объединенных Наций невозможно также без активизации деятельности Генеральной Ассамблеи. - 我们没有一蹶不振,或是为破灭的梦想所困扰。
Нас не угнетают и не преследуют кошмары о подавлении. - 战争让英国经济一蹶不振。
Война нанесла экономике Великобритании тяжёлый ущерб. - 高失业率及所造成的经济不振正危及整个进程。
Высокий уровень безработицы и слабость экономики тормозят весь этот процесс. - ’今王恃敌而不自恃,若跌而不振,悔之无及也。
Потому что враг тоже не пощадит и не пожалеет. - 销售总额减少的主要原因是贺卡业普遍销售不振。
США, что на 16,3 млн. долл. - 销售总额减少的主要原因是贺卡业普遍销售不振。
США по сравнению со 117,3 млн. долл. США в 2000 году. - 这与核裁军机制萎靡不振的情况形成了鲜明对比。
Это вступает в резкое противоречие с инертностью механизмов в области ядерного разоружения. - 这些人[后後]来大都被降职;民盟从此一蹶不振。
Большинство из них так и не возродилось, однако Кносс продолжает функционировать.