查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不移的俄文

发音:  
不移 перевод

俄文翻译手机手机版

  • неотчуждаемый
    неотъемлемый
  • "固定不移" 俄文翻译 :    pinyin:gùdìngbùyíнезыблемый; нерушимый
  • "坚决不移" 俄文翻译 :    pinyin:jiānjuébùyíтвёрдый и неизменный; бесповоротно
  • "坚定不移" 俄文翻译 :    [jiāndìng bùyí] обр. непоколебимый; непреклонный; неуклонно
  • "坚定不移的" 俄文翻译 :    убеждённый
  • "定准不移" 俄文翻译 :    pinyin:dìngzhǔnbùyíвне всякого сомнения
  • "日不移影" 俄文翻译 :    pinyin:rìbùyíyǐngв тот же момент, не теряя ни минуты
  • "矢志不移" 俄文翻译 :    pinyin:shǐzhìbùyíтвёрдо стоять на своём, не отступать от своего намерения; дать зарок
  • "确凿不移" 俄文翻译 :    pinyin:quèzuòbùyíнеизменный, твёрдый, надёжный; определённый, точный; не вызывающий сомнений
  • "确切不移" 俄文翻译 :    pinyin:quèqièbùyíнепреложный, неизменный; непреложно, неизменно
  • "确定不移" 俄文翻译 :    pinyin:quèdìngbùyíнепременный, непреложный
  • "贫贱不移" 俄文翻译 :    pinyin:pínjiànbùyíстойкий и в бедности, бедный и незнатный, но непоколебимый
  • "不称" 俄文翻译 :    pinyin:bùchèngне справляться, не соответствовать (посту, должности), быть недостойным (назначения, партнера)
  • "不离境" 俄文翻译 :    невыезд
  • "不稀" 俄文翻译 :    pinyin:bùxīдиал.1) пренебрегать, не считаться с..., считать ниже своего достоинства2) не намереваться, не собираться (сделать что-л.)
  • "不离儿" 俄文翻译 :    pinyin:bùlír1) не отходить от...; недалеко2) неплохо!; ничего себе; сносный
  • "不稂不莠" 俄文翻译 :    pinyin:bùlángbùxiù, bùlángbùyǒuнегодный, никчёмный, ни то ни сё
  • "不离" 俄文翻译 :    pinyin:bùlí1) не отходить от...; недалеко2) неплохо!; ничего себе; сносный
  • "不程其力" 俄文翻译 :    не рассчитать сил
  • "不禄" 俄文翻译 :    pinyin:bùlù1) * офиц. не получать более жалованья; без жалованья, без содержания (обр. о безвременной кончине служилого, чиновника)2) эпист. остаться без оклада (в извещении о смерти, напр. местного князя)
  • "不稔" 俄文翻译 :    не уродиться (о хлебах)

例句与用法

  • 臣闻凶人之性不移,天下之恶一也。
    Впрочем, как и остальные смертные, он не без греха.
  • 它的撤出是因为黎巴嫩人民坚定不移
    Израиль покинул нашу страну вследствие твердой воли ливанского народа.
  • 我们对这些目标的承诺依然坚定不移
    Наша приверженность достижению этих целей остается неизменной.
  • 本届政府坚定不移地承诺赋权予妇女。
    Действующее правительство проявляет неуклонную приверженность расширению возможностей женщин.
  • 我们必须坚定不移地走这一道路。
    Мы должны неуклонно следовать в этом направлении.
  • 我们应该坚定不移地应对扩散危机。
    Мы будем без слабинки давать ответ на распространенческие кризисы.
  • 中国将坚定不移地走和平发展道路。
    Китай будет и впредь сохранять твердую приверженность мирному развитию.
  • 美国对《反恐战略》的支持坚定不移
    Поддержка Соединенными Штатами этой Стратегии сомнению не подлежит.
  • 我们表示将坚定不移地执行本宣言。
    Мы выражаем непоколебимую решимость выполнить настоящую декларацию.
  • 我们赞扬双方坚定不移地致力于和平。
    Мы приветствуем их непоколебимую приверженность обеспечению мира.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不移"造句  

其他语种

不移的俄文翻译,不移俄文怎么说,怎么用俄语翻译不移,不移的俄文意思,不移的俄文不移 meaning in Russian不移的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。