查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

义风的俄文

发音:  
"义风"的汉语解释用"义风"造句义风 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yìfēng
    дух справедливости; дух уважения к истине
  • "义门" 俄文翻译 :    pinyin:yìménсемья, члены которой поколениями живут вместе (одним родом; обр. в знач.: славное семейство; благородный род; династия честных людей)
  • "义铺" 俄文翻译 :    pinyin:yìpùвременно устроенные торговые ряды; ярмарка
  • "义马市" 俄文翻译 :    Има (Хэнань)
  • "义酒" 俄文翻译 :    pinyin:yìjiǔвино (изготовленное из смеси различных материалов)
  • "义髻" 俄文翻译 :    pinyin:yìjìуст. накладные волосы (женской причёски); шиньон; парик
  • "义迹" 俄文翻译 :    pinyin:yìjīпуть справедливости, стезя нравственного долга
  • "义齿" 俄文翻译 :    pinyin:yìchǐвставные (искусственные) зубы; зубной протез
  • "义辫" 俄文翻译 :    pinyin:yìbiànнакладная (фальшивая) коса
  • "之" 俄文翻译 :    [zhī] 1) показатель определения 人民之勤劳 [rénmín zhī qínláo] — трудолюбие народа 原因之一 [yuányīn zhī yī] — одна из причин 2) служ. сл. употребляется для обозначения дробей и процентов 三分之一 [sānfēn zhī yī] — 1/3 百分之十 [bǎifēn zhī shí] — 10% 3) после глагола употребляется в значении местоимения 重之 [zhòng zhī] — ценить его; ценить это • - 之后 - 之间 - 之类 - 之流 - 之前 - 之外

例句与用法

  • 评估这类弹药造成的人道主义风险。
    Оценка гуманитарного риска, связанного с данным типом боеприпасов.
  • 商定构成具体人道主义风险的弹药。
    (iii) соглашение по боеприпасам, которые представляют специфическую гуманитарную угрозу.
  • 洗钱和资助恐怖主义风险管理政策。
    устранение рисков отмывания денег и финансирования терроризма.
  • 关于管理洗钱和资助恐怖主义风险的政策。
    управление рисками отмывания денег и финансирования терроризма.
  • 美国致力于消除地雷造成的人道主义风险。
    Соединенные Штаты преисполнены решимости исключить гуманитарные риски, порождаемые наземными минами.
  • 有令人担心的迹象表明,贸易保护主义风气日涨。
    Отмечаются тревожные признаки нарастания торгового протекционизма.
  • 比亚努艾瓦的学生在西班牙扩展了新古典主义风格。
    Ученики Виллануевы распространили неоклассицизм по всей Испании.
  • 似乎普遍认为集束弹药构成一种具体的人道主义风险。
    Пожалуй, имеет место универсальное признание, что кассетные боеприпасы порождают конкретный гуманитарный риск.
  • 最[后後],主要由于人道主义风险,少数家庭不得不搬迁。
    Наконец, небольшое число семей придется переселить, главным образом по причинам гуманитарного риска.
  • 到此为止所提到的构成具体人道主义风险的弹药为集束弹药。
    Среди уже упоминавшихся боеприпасов в качестве представляющих специфический гуманитарный риск выступают кассетные боеприпасы.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"义风"造句  

其他语种

  • 义风的日语:せいぎをたっとぶきふう 正 義を尊  ぶ気風
  • 义风的韩语:[명사]【문어】 정의를 숭상하는 기풍.
  • 义风什么意思:正义的气概和风范。    ▶ 《晋书‧温峤传》: “士禀义风, 人感皇泽。”    ▶ 宋 张戒 《岁寒堂诗话‧武侯庙》: “仗义北伐, 卒死于军。 义风凛然, 竦动千载。”
义风的俄文翻译,义风俄文怎么说,怎么用俄语翻译义风,义风的俄文意思,義風的俄文义风 meaning in Russian義風的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。