九州地方的俄文
发音:
用"九州地方"造句九州地方 перевод
俄文翻译手机版
- Регион Кюсю
- "九州" 俄文翻译 : pinyin:jiǔzhōu1) девять областей древнего Китая (первоначально миф. 9 островов, образовавшихся после всеобщего потопа)2) весь Китай3) о. Кюсю (Япония)
- "昆士兰州地方政府区域" 俄文翻译 : Районы местного самоуправления Квинсленда
- "维多利亚州地方政府区域" 俄文翻译 : Районы местного самоуправления Виктории
- "南澳大利亚州地方政府区域" 俄文翻译 : Районы местного самоуправления Южной Австралии
- "塔斯马尼亚州地方政府区域" 俄文翻译 : Районы местного самоуправления Тасмании
- "斯维尔德洛夫斯克州地方历史博物馆" 俄文翻译 : Свердловский областной краеведческий музей
- "新南威尔士州地方政府区域" 俄文翻译 : Районы местного управления Нового Южного Уэльса
- "新南威尔斯州地方政府区域" 俄文翻译 : Районы местного управления Нового Южного Уэльса
- "西澳大利亚州地方政府区域" 俄文翻译 : Районы местного самоуправления Западной Австралии
- "地方" 俄文翻译 : I [dìfāng] переферия; места; местный 地方自治 [dìfāng zìzhì] — местное самоуправление 地方时 [dìfāngshí] — местное время II [dìfang] 1) место 工作地方 [gōngzuò dìfang] — место работы 2) пространство; место 桌子占很多地方 [zhuōzi zhàn hěnduō dìfang] — стол занимает много места 3) часть; место 你什么地方痛? [nǐ shénme dìfang tòng] — какое место у тебя болит? 我不懂这个地方 [wǒ bùdǒng zhège dìfang] — я не понимаю это место (напр., в тексте)
- "九州 (日本)" 俄文翻译 : Кюсю
- "沾九州" 俄文翻译 : облагодетельствовать всю страну
- "九州大学" 俄文翻译 : Университет Кюсю
- "九州新干線" 俄文翻译 : Кюсю-синкансэнЛиния Кюсю-синкансэн
- "九州殊口" 俄文翻译 : pinyin:jiǔzhōushúkǒuкит. астр. Цзючжоушукоу (созв., лежит в созв. Эридан)
- "九州铸铁" 俄文翻译 : pinyin:jiǔzhōuzhùtiěвыплавить железо по всей стране (обр. в знач.: невозможное дело, безнадёжная попытка)
- "人卒九州" 俄文翻译 : люди заселили все девять областей (Китая)
- "北九州市" 俄文翻译 : Китакюсю
- "北九州机场" 俄文翻译 : Китакюсю (аэропорт)
- "南九州市" 俄文翻译 : Минамикюсю
- "九州殊口增十" 俄文翻译 : 51 Эридана
- "北九州向日葵" 俄文翻译 : Джираванц Китакюсю
- "斥大九州之界" 俄文翻译 : расширить пределы государства
- "下地方" 俄文翻译 : стать проституткой
- "九州国立博物馆" 俄文翻译 : Национальный музей Кюсю
- "九层塔" 俄文翻译 : альбаакабазилик
其他语种
相关词汇
九州地方的俄文翻译,九州地方俄文怎么说,怎么用俄语翻译九州地方,九州地方的俄文意思,九州地方的俄文,九州地方 meaning in Russian,九州地方的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。