书启的俄文
发音:
"书启"的汉语解释用"书启"造句书启 перевод
俄文翻译手机版
- учить
писарь
переписка
письма
каллиграф
- "书吏" 俄文翻译 : pinyin:shūlìписец, письмоводитель
- "书名号" 俄文翻译 : pinyin:shūmínghàoбоковая волнистая черта (для выделения в тексте заглавий книг и статей)
- "书呆子" 俄文翻译 : [shūdāizi] начётчик; талмудист
- "书名" 俄文翻译 : [shūmíng] название [заглавие] книги; титул
- "书呈" 俄文翻译 : pinyin:shūchéngписьменный рапорт; прошение
- "书号" 俄文翻译 : pinyin:shūhàoшифр (библиотечный)
- "书商" 俄文翻译 : кни́жный магази́нкниготорго́вля
- "书史" 俄文翻译 : pinyin:shūshǐлитература, книги
- "书商工会" 俄文翻译 : Почтенная компания торговцев канцелярскими принадлежностями и изготовителей газет
例句与用法
- (b) 招标书启动工作说明(采购司和[后後]勤支助司)。
b) Переход от подготовки описания работ к подаче запроса на представление предложений (Отдел закупок и Отдел материально-технического обеспечения). - 因此,在当前形势下,早日就这一法律文书启动谈判,仍是国际军控与裁军领域的一项实际任务。
Соответственно, в нынешних обстоятельствах скорейшее начало переговоров по негативным гарантиям безопасности остается реалистичной перспективой в контексте международного контроля над вооружениями и разоружения. - 因此,在当前形势下,早日就这一法律文书启动谈判,仍是国际军控与裁军领域的一项实际任务。
Соответственно, в нынешних обстоятельствах скорейшее начало переговоров по негативным гарантиям безопасности остается реалистичной перспективой в контексте международного контроля над вооружениями и разоружения. - 2009年,知识产权组织的成员就有效保护遗传资源、传统知识和民间文学艺术的文书启动了谈判。
В 2009 году члены ВОИС приступили к проведению переговоров по выработке инструмента, обеспечивающего эффективную охрану генетических ресурсов, традиционных знаний и фольклора. - 在开幕式中,执行秘书启动了亚太 " 使残疾人切实享受其权利区域宣传运动 " 。
В ходе открытия сессии Исполнительный секретарь объявила о начале Азиатско-тихоокеанской региональной кампании по воплощению прав в реальность. - 理事会可通过做出正式决定作为汞问题决定的一部分,请斯德哥尔摩公约缔约方大会审议议定书启动谈判。
Совет управляющих мог бы предложить КС Стокгольмской конвенции рассмотреть вопрос о начале переговоров о заключении протокола, приняв официальное решение на этот счет как часть решения по ртути.