书的的俄文
发音:
用"书的"造句书的 перевод
俄文翻译手机版
- книжный
- "说书的" 俄文翻译 : pinyin:shuōshūde(уличный) рассказчик
- "读书的" 俄文翻译 : pinyin:dúshūdeобразованный человек
- "毕业证书的" 俄文翻译 : дипломный
- "爱读书的人" 俄文翻译 : книгочей
- "百科全书的" 俄文翻译 : энциклопедический
- "说评书的" 俄文翻译 : pinyin:shuōpīngshūdeрассказчик (уличный)
- "跑文书的" 俄文翻译 : pinyin:pǎowénshūdeкурьер (официальных учреждений)
- "贩卖古旧书的" 俄文翻译 : букинистический
- "诉讼文书的送达" 俄文翻译 : вручение судебного документа
- "edvac报告书的第一份草案" 俄文翻译 : Первый проект отчёта о EDVAC
- "关于教育证书的宣言" 俄文翻译 : декларация относительно свидетельств об образовании
- "圣经新约福音书的作者" 俄文翻译 : евангелист
- "关于向国外送达行政文书的欧洲公约" 俄文翻译 : европейская конвенция о вручении за рубежом документов по административным вопросам
- "联合国执行国际文书的既定程序" 俄文翻译 : установленные оон процедуры и применение международных инструментов
- "关于解决争端的规则和手续谅解书的行为守则" 俄文翻译 : "правила поведения
- "对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案" 俄文翻译 : "поправки к монреальскому протоколу по веществам
- "关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言" 俄文翻译 : вильнюсская декларация о ратификации конвенции организации объединенных наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней
- "协助发展中国家执行关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书的信托基金" 俄文翻译 : "целевой фонд для содействия всуществлению монреальского протокола по веществам
- "书癖" 俄文翻译 : pinyin:shūpǐбиблиомания; книголюб, библиофил
- "书痴" 俄文翻译 : pinyin:shūchī, shūchí1) библиоман; библиомания2) простореч. начётчик
- "书皮" 俄文翻译 : [shūpí] 1) обложка (книги); переплёт 2) обёртка (книги)
- "书疏" 俄文翻译 : pinyin:shūshù1) письма; переписка2) комментарии к ?Шуцзину?
- "书皮儿" 俄文翻译 : суперобложка
- "书画家" 俄文翻译 : pinyin:shūhuàjiāхудожник и каллиграф
- "书目" 俄文翻译 : [shūmù] каталог [перечень] книг; библиография
- "书画" 俄文翻译 : pinyin:shūhuàкаллиграфия и живопись
例句与用法
- 善心和同情是这本书的主要题材。
Борьба добра и зла — главная тема книги. - 这些文书的复制件分别见附录1至5。
Копии этих документов содержатся соответственно в добавлениях 1-5. - 此书的摘要发表于《琼斯母亲》杂志。
Отрывок из книги был опубликован в журнале Mother Jones. - 这一行动启动了关于新文书的谈判。
Эта инициатива положила начало процессу переговоров по новым документам. - 这一行动启动了关于新文书的谈判。
Эта инициатива поло-жила начало процессу переговоров по новым документам. - 安盟必须遵守卢萨卡议定书的规定。
УНИТА крайне необходимо выполнять положения Лусакского протокола. - 报告强调了最终用户证书的重要性。
В докладе подчеркивается значение сертификатов конечного пользователя. - (e) 载列有关编写标书的指示。
е) излагаются инструкции, касающиеся подготовки тендерных заявок. - 他负责搜索偷走封印之书的鸣人。
Однажды они поспорили о том, кто угадает содержимое шкатулки. - 例如,以附加议定书的方式将其纳入。
Это может быть сделано, например, путем принятия дополнительного протокола.
其他语种
- 书的的英语:of books