二一添作五的俄文
发音:
"二一添作五"的汉语解释用"二一添作五"造句二一添作五 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:èryītiānzuówǔ
на два делишь единицу — положи пятёрку (пять косточек; одно из правил деления на кит. счётах; также обр. в знач.: делить поровну, пополам)
- "一二一二" 俄文翻译 : pinyin:yīèryīèrист. 12-е декабря (сианьские события 1936 г.)
- "一二一六" 俄文翻译 : pinyin:yīèryīliùист. (движение) 16 декабря (1935 г., студенческая демонстрация в Пекине)
- "一二一惨案" 俄文翻译 : трагедия 1 декабря
- "一二一运动" 俄文翻译 : pinyin:yīèryīyùndòngист. движение 1 декабря (1945 г. в Куньмине)
- "一二一六运动" 俄文翻译 : pinyin:yīéryīliùyùndòngист. движение 16 декабря (1935 г., студенческая демонстрация в Пекине)
- "非洲国际经济和技术合作五年" 俄文翻译 : пятилетие международного экономического и технического сотрудничества с африкой
- "二[徵征]夫人郡" 俄文翻译 : Хайбачынг
- "二[后後]" 俄文翻译 : pinyin:èrhòuдва государя (Вэнь-ван и У-ван, основоположники дин. Чжоу)
- "二七" 俄文翻译 : pinyin:èrqī7 февраля (день расстрела забастовщиков Пекин-Ханькоуской железной дороги, 1923 г.)
- "二," 俄文翻译 : 二三 23 февраля
- "二七区" 俄文翻译 : Эрци
- "二(十)二" 俄文翻译 : 22
- "二七日" 俄文翻译 : pinyin:èrqīrìчетырнадцатый день траура
- "二(三甲基硅基)氨基锂" 俄文翻译 : Бис(триметилсилил)амид лития
- "二万五千里长征" 俄文翻译 : pinyin:èrwànwǔqiānlǐchángzhēngист. Великий поход в 25 тысяч ли (Китайской Красной Армии в 1934—1935 гг.)
其他语种
- 二一添作五的日语:(1)二一天作[にいちてんさく]の五.▼珠算での割り算の九九の一つ.1÷2=0.5の意. (2)半分ずつ分けること.折半.割り勘. 一块去吃饭也可以,可是吃多少钱咱们得 děi 二一添作五才行/食事につきあってもいいが,食べた分は割り勘にしなければ困る.
- 二一添作五的韩语:(1)주산(珠算) 나눗셈의 한 구(句)로 된 구결(口訣)로, 1/2 =0.5란 뜻임. (2)둘로 나누다. 이등분하다. 剩下的我们再二一添作五; 나머지는 우리들이 다시 이등분한다
- 二一添作五什么意思:èr yī tiān zuò wǔ 【解释】本是珠算除法的一句口诀,是二分之一等于0.5的意思。比喻双方平分。 【示例】我们一言为定,不管赚多赚少,~。 【拼音码】eytw
相关词汇
二一添作五的俄文翻译,二一添作五俄文怎么说,怎么用俄语翻译二一添作五,二一添作五的俄文意思,二一添作五的俄文,二一添作五 meaning in Russian,二一添作五的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。