五加的俄文
音标:[ wǔjiā ] 发音:
"五加"的汉语解释用"五加"造句五加 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wǔjiā
бот. акантопанакс колючий (Acanthopanax spinosum.)
- "五加五" 俄文翻译 : пять плюс пять
- "五加属" 俄文翻译 : Элеутерококк
- "五加皮" 俄文翻译 : pinyin:wǔjiāpí1) кит. мед. кора аралии2) винная настойка на аралии
- "五加科" 俄文翻译 : аралиевые
- "刺五加" 俄文翻译 : Элеутерококк колючий
- "五加二模式" 俄文翻译 : формат пять плюс два
- "无梗五加" 俄文翻译 : Элеутерококк сидячецветковый
- "五功" 俄文翻译 : pinyin:wǔgōngислам пять заслуг (постоянные помыслы об Аллахе, пять молитв в день, месяц поста в год, ежегодные подаяния, паломничество в Мекку)
- "五力分析" 俄文翻译 : Анализ пяти сил Портера
- "五力" 俄文翻译 : pinyin:wǔlìбудд.1) пять сил (вера, усердие, чистота помыслов, сосредоточенность, мудрость)2) пять способностей (к восприятию буддийского учения)
- "五列木科" 俄文翻译 : Пентафилаксовые
- "五刑" 俄文翻译 : pinyin:wǔxīng1) пять наказаний (а) * клеймение, отрезание носа, отрубание пальцев на ногах, кастрация, смертная казнь; б) бичевание, батоги, ближняя или дальняя ссылка, смертная казнь — с VI в.; в) смертная казнь, бессрочное и срочное тюремное заключение, принудительные работы, штраф — с 1912 г.)2) * пятикратная казнь (для тяжких преступников: клеймение, отрезание носа и пальцев на ногах, отрубание головы, разбрасывание отрубленных конечностей по площади— дин. Хань)3) * пять поощрений (за труд на полях, военные подвиги, исполнение сыновнего долга, хорошую службу чиновника, особые государственные заслуги — эпоха Чжоу)4) * виды вооружения и орудия казни (доспехи, секиры, щиты и свёрла, плети)
例句与用法
- 星期五加班,每小时支付110美元。
c) 110 долл. в час за работу, выполняемую по пятницам. - 五加一集团尚未对伊朗的一揽子提议做出答复。
Группа «5+1» пока не отреагировала на иранский пакет предложений. - 五十五加仑容器通常会在容器顶部有一个或两个小口,通常称之为桶孔。
В некоторых контейнерах могут быть также предусмотрены съемные крышки. - 可将这份修订过的提案称为六大使提案或“五加一”提案,或起另外一个名字。
Эту пересмотренную версию можно окрестить как предложение шестерки или предложение 5+1. - 例如,地中海论坛、五加五会谈和西地中海内政部长会议的情况就是如此。
Так обстоят дела, например, на Средиземноморском форуме, переговорах 5+5 и Конференции министров внутренних дел стран Западного Средиземноморья. - 五十五加仑容器通常会在容器顶部有一个或两个小口,通常称之为桶孔。
В 55галлонных контейнерах имеется, как правило, одно или два небольших входных отверстия на верхней части контейнера, именуемые обычно отверстиями в бочке. - 19. 阿尔及利亚还高兴地看到,在里斯本部长级会议上恢复了“五加五”对话与合作框架。
Алжир также приветствует возобновление диалога и сотрудничества между странами-членами «группы 5+5» во время совещания министров в Лиссабоне. - 22. 阿尔及利亚还高兴地看到,在里斯本部长级会议上恢复了“五加五”对话与合作框架。
Алжир также приветствует возобновление диалога и сотрудничества между странами «Группы 5+5» во время совещания министров в Лиссабоне. - 塑料帐蓬、水泡等设备以及 1903个五加仑的水壶已运达安提瓜,供分送到其他岛屿。
На Антигуа для распределения по другим островам были доставлены снаряжение и материалы, в частности эластичные баллоны и 1903 пятигаллоновых емкости для воды. - 我国谋求通过“五加五”做法和巴塞罗那做法来加深不同文明之间的对话、谅解和文化联系。
Моя страна стремится к расширению диалога, углублению понимания и укреплению культурных контактов между цивилизациями посредством осуществления подхода «5+5» и Барселонской декларации.
- 更多例句: 1 2