五项原则的俄文
发音:
五项原则 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wǔxiàngyuánzé
пять принципов (мирного) сосуществования
- "建国五项原则" 俄文翻译 : Панча Сила
- "和平共处五项原则" 俄文翻译 : пять принципов мирного сосуществования
- "中印两国总理关于和平共处五项原则的联合声明" 俄文翻译 : совместное заявление глав правительств китая и индии о пяти принципах мирного сосуществования
- "原则" 俄文翻译 : [yuánzé] принцип; основные положения
- "五项全能" 俄文翻译 : пятиборство
- "现代五项" 俄文翻译 : Современное пятиборье
- "各国现代五项" 俄文翻译 : Современное пятиборье по странам
- "现代五项赛事" 俄文翻译 : Соревнования по современному пятиборью
- "kiss原则" 俄文翻译 : KISS (принцип)
- "原则上" 俄文翻译 : pinyin:yuánzéshangв принципе, принципиально
- "原则性" 俄文翻译 : [yuánzéxìng] принципиальность; принципиальный
- "原则的" 俄文翻译 : принципиальный
- "无原则" 俄文翻译 : [wúyuánzé] беспринципный
- "各国现代五项赛事" 俄文翻译 : Соревнования по современному пятиборью по странам
- "巴西现代五项赛事" 俄文翻译 : Соревнования по современному пятиборью в Бразилии
- "现代五项导航模板" 俄文翻译 : Навигационные шаблоны:Современное пятиборье
- "现代五项运动员" 俄文翻译 : Пятиборцы
- "180度角原则" 俄文翻译 : Правило 180 градусов
- "三个一原则" 俄文翻译 : три единых принципа
- "不侵占原则" 俄文翻译 : принцип невторжения
- "不干涉原则" 俄文翻译 : принцип невмешательства
- "不干预原则" 俄文翻译 : принцип невмешательства
- "不强迫原则" 俄文翻译 : принцип непринуждения
- "不驱回原则" 俄文翻译 : принцип недопущения непринятия
- "五音" 俄文翻译 : pinyin:wǔyīn1) муз. пять ступеней гаммы2) уст., фон. пять разрядов начальных согласных слога (задненёбные, язычные, альвеолярные, губные, зубные)
- "五须松" 俄文翻译 : pinyin:wǔxūsōngбот. сосна Арманда (Pinus armandii Franch.)
例句与用法
- 我们的做法建立在五项原则之上。
В основе нашего подхода лежат пять принципов. - 大家确定了五项原则和十项行动。
Были выявлены 5 принципов и 10 мер. - 请允许我谈谈将指导我们做法的五项原则。
Позвольте мне изложить те пять принципов, которыми определяется наш подход. - 瑞士政府赞同上述五项原则。
Правительство Швейцарии поддерживает пять вышеназванных принципов. - 今年是和平共处五项原则创立五十周年。
В этом году мы отмечаем пятидесятую годовщину провозглашения пяти принципов мирного сосуществования. - 第五项原则是跟上时代变化。
Пятый принцип — это обновление. - 不同类型的管辖权,包括属地管辖权五项原则。
Различные виды юрисдикции, включая пять принципов географической юрисдикции (ratione loci). - 第五项原则是制宪改革。
Пятый принцип — это конституционная реформа. - 第五项原则包括两部分。
Принцип пятый состоит из двух частей. - 这是和平共处五项原则第一次写入正式的国际文件。
Пять принципов мирного сосуществования Материалы ассамблеи см. в газ.
其他语种
- 五项原则的韩语:[명사] (평화) 오원칙. 所谓五项原则即互相尊重领土主权, 互不侵犯, 互不干涉内政, 平等互利与和平共处; 소위 평화 오원칙이란 상호 영토 주권의 존중, 상호 불가침, 상호 내정 불간섭, 평등 호혜와 평화 공존이다
五项原则的俄文翻译,五项原则俄文怎么说,怎么用俄语翻译五项原则,五项原则的俄文意思,五項原則的俄文,五项原则 meaning in Russian,五項原則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。