人为灾难的俄文
发音:
用"人为灾难"造句人为灾难 перевод
俄文翻译手机版
- антропогенная катастрофа
- "人为灾害" 俄文翻译 : антропогенная катастрофа
- "联合国恐怖主义和其他人为灾害管理训练方案" 俄文翻译 : "программа организации объединенных наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий
- "人为" 俄文翻译 : [rénwéi] искусственный; искусственно
- "灾难" 俄文翻译 : [zāinán] беда; бедствие; несчастье
- "人为的" 俄文翻译 : aнтропныйантропогенныйиску́сственный
- "与人为善" 俄文翻译 : [yǔ rén wéi shàn] обр. питать добрые чувства к людям; доброжелательный
- "事在人为" 俄文翻译 : дело зависит от того, как люди его делают; дело ― в руках людей
- "人为公害" 俄文翻译 : "опасность
- "人为危害" 俄文翻译 : "опасность
- "人为尘埃" 俄文翻译 : пыль антропогенного происхождения
- "人为损害" 俄文翻译 : "ухудшение состояния окружающей среды
- "人为排放" 俄文翻译 : антропогенные выбросыантропогенное продуцирование
- "人为污染" 俄文翻译 : антропогенное загрязнениепромышленное загрязнение
- "人为污染物" 俄文翻译 : искусственный загрязнитель
- "人为淘汰" 俄文翻译 : pinyin:rénwéitáotàiбиол. искусственный отбор
- "人为环境" 俄文翻译 : антропогенная окружающая среда
- "人为的物质" 俄文翻译 : вещество антропогенного происхождения
- "人为破坏" 俄文翻译 : "ухудшение состояния окружающей среды
- "人为调适" 俄文翻译 : искусственная адаптация
- "以人为鉴" 俄文翻译 : pinyin:yǐrénwéijiànпроверять себя опытом других, как зеркалом; учиться на чужих примерах
- "助人为乐" 俄文翻译 : [zhù rén wéi lè] обр. с радостью помогать другим; считать для себя счастьем помогать другим
- "引人为善" 俄文翻译 : вести людей к добру
- "以人为中心的" 俄文翻译 : который ставит во главу угла интересы человека
- "以人为本组织" 俄文翻译 : организация человечность — прежде всего
例句与用法
- 此外,人为灾难的影响更具有破坏性。
Однако последствия антропогенных катастроф являются еще более разрушительными. - 核活动可引发一类特别的人为灾难。
Конкретные виды антропогенных бедствий могут возникать в результате ядерной деятельности. - 自然和人为灾难会本能地引发这样的冲动。
При стихийных и антропогенных бедствиях соответствующие импульсы возникают спонтанно. - 莫桑比克遭受各种各样的自然和人为灾难。
Мозамбик был жертвой самых разных природных и антропогенных катастроф. - (q) 应付自然灾害和人为灾难的项目。
проекты принятия ответных мер в случае стихийных бедствий и техногенных катастроф. - 加沙地区发生的情况是一种蓄意的人为灾难。
То, что происходит в Газе, — это намеренная, созданная людьми катастрофа. - 我现在谈的只是对人为灾难受害者的援助问题。
До сих пор я говорил о помощи жертвам катастроф техногенного характера. - 像达尔富尔这样的人为灾难也是这样。
Такая же проблема существует и в случае антропогенных катастроф, таких, как катастрофа в Дарфуре. - 但是,安理会面前报告中记载的是一场人为灾难。
В докладе же, представленном Ассамблее, речь идет, увы, об антропогенной катастрофе. - 让我们采取行动防止这次自然灾害成为一次人为灾难。
Давайте действовать, чтобы это стихийное бедствие не вылилось в антропогенную катастрофу.
其他语种
人为灾难的俄文翻译,人为灾难俄文怎么说,怎么用俄语翻译人为灾难,人为灾难的俄文意思,人為災難的俄文,人为灾难 meaning in Russian,人為災難的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。