人夫的俄文
发音:
"人夫"的汉语解释用"人夫"造句人夫 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rénfū
уст.
1) труженик, рабочий человек
2) чернорабочий; рабочий тяжелых профессий
- "人太多了" 俄文翻译 : народу слишком много
- "人天主义" 俄文翻译 : pinyin:réntiānzhǔyìдоктрина о человеке-боге (отрицание существования божественной силы, проповедь идеи о свободной природе человека; автор 崔水雲, Корея)
- "人头" 俄文翻译 : pinyin:réntóu1) человеческая голова2) рот, душа, голова (единица населения)
- "人天" 俄文翻译 : pinyin:réntiān1) небеса (верховный владыка) человека (обр. в знач.: а) пища; б) государь)2) человек и небо
- "人头份儿" 俄文翻译 : pinyin:réntóufenr4пай на каждую голову, равная доля на каждого
- "人大心大" 俄文翻译 : pinyin:réndàxīndàчеловек растёт, растут и желания (обр. в знач.: человек меняется с возрастом: обычно о девушках)
- "人头儿" 俄文翻译 : pinyin:réntóurчеловеческие качества; способности, дарования человека
- "人大" 俄文翻译 : [réndà] 1) сокр. ВСНП [Всекитайское Собрание народных представителей] 2) сокр. (人民大学) Народный университет
- "人头录音" 俄文翻译 : Бинауральная запись
例句与用法
- 申诉人夫妇从杰尔宾特市去莫斯科。
Из Дербента заявитель и его жена направились в Москву. - 独居老人或老年人夫妇符合享受非缴费养老金的条件。
На получение НТВП имеют право пожилые люди, проживающие отдельно или совместно со своим супругом (супругой). - 4.2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
4.2 Обратившись за убежищем, заявитель и его жена не смогли представить документы, удостоверяющие их личность. - 在这种情况下,不要求未成年人夫妇的父母或监护人同意结婚。
Снижение брачного возраста производится по заявлению лиц, вступающих в брак. - 4.3 2003年11月7日,与申诉人夫妇第一次会晤。
4.3 Первое собеседование было проведено с заявителем и его женой 7 ноября 2003 года. - 4.3 2003年11月7日,与申诉人夫妇第一次会晤。
4.3 Первое собеседование было проведено с заявителем и его женой 7 ноября 2003 года. - 外国人上诉委员会与申诉人夫妇的上诉一起审议了这项申请。
Совет по апелляциям иностранцев рассмотрел это ходатайство одновременно с ходатайством заявителя и его жены. - 4.7 2005年7月1日,申诉人夫妇为他们的新生儿提出庇护申请。
4.7 1 июля 2005 года заявитель и его жена обратились с ходатайством о предоставлении убежища от имени своего новорожденного ребенка. - 4.7 2005年7月1日,申诉人夫妇为他们的新生儿提出庇护申请。
4.7 1 июля 2005 года заявитель и его жена обратились с ходатайством о предоставлении убежища от имени своего новорожденного ребенка.