以的俄文
发音:
"以"的汉语解释用"以"造句以 перевод
俄文翻译手机版
- [yǐ]
1) предлог с помощью; посредством
以新成绩迎接国庆 [yǐ xīn chéngjī yíngjiē guóqìng] — встретить национальный праздник новыми успехами
2) предлог; употребляется при прямом дополнении
给农民以土地 [gěi nóngmín yǐ tǔdì] — дать крестьянам землю
赠以鲜花 [zèng yǐ xiānhuā] — преподнести цветы
3) предлог в соответствии с; согласно; по
产品以质量高低分级 [chǎnpǐn yǐ zhìliàng gāodī fēnjí] — в зависимости от качества продукции определяется её сорт
4) союз чтобы; для того, чтобы
以待时机 [yǐ dài shíjī] — для того, чтобы выждать момент
5) союз из-за (того, что); ввиду того, что
不以成功自满 [bù yǐ chénggōng zìmǎn] — не успокаиваться на достигнутом
6) словообразовательный элемент в составе наречий и послелогов
解放以前 [jiěfàng yǐqián] — до освобождения
黄河以南 [huánghé yǐnán] — к югу от реки Хуанхэ
•
- 以便
- 以次
- 以点带面
- 以毒攻毒
- 以防万一
- 以攻为守
- 以后
- 以及
- 以己度人
- 以来
- 以理服人
- 以卵投石
- 以免
- 以内
- 以前
- 以权谋私
- 以上
- 以身殉职
- 以身做则
- 以外
- 以往
- 以为
- 以...为...
- 以下
- 以眼还眼, 以牙还牙
- 以一当十
- 以怨报德
- 以至
- 以致
- 以资
- "[藉借]以" 俄文翻译 : pinyin:jièyǐчтобы; чтобы тем самым; с тем чтобы...
- "以 为生" 俄文翻译 : существоватькормитьсяжить
- "以 告终" 俄文翻译 : заключаться
- "以 换" 俄文翻译 : сменять
- "以 结尾" 俄文翻译 : оканчиваться
- "以 结束" 俄文翻译 : заключитьокончить
- "以(用)" 俄文翻译 : ... 名義 от имени..., именем..., под маркой (кого-л., чего-л.)... 名義 от имени..., именем..., под маркой (кого-л., чего-л.)
- "以[后後]" 俄文翻译 : [yǐhòu] после; потом; после того, как
- "以…为…" 俄文翻译 : yǐ ... wéi ... а) из (чего-л.
- "以…告别" 俄文翻译 : провожать
- "以…命名" 俄文翻译 : присваивать
- "以…方法" 俄文翻译 : путём
- "以…相送" 俄文翻译 : провожать
- "i以[后後]" 俄文翻译 : потом
- "以 为出发点" 俄文翻译 : отправляться
- "以 为基础" 俄文翻译 : основатьосновываться
- "以 为支承" 俄文翻译 : опираться
- "以 为根据" 俄文翻译 : основатьосновыватьсяоперетьсяотправляться
- "以 作结束" 俄文翻译 : заключаться
- "以 来庆祝" 俄文翻译 : ознаменовать
- "以 来纪念" 俄文翻译 : ознаменовать
- "以m而n" 俄文翻译 : посредством М прийти к N
- "以…为依据" 俄文翻译 : опираться
- "以…为基础" 俄文翻译 : основывать
- "令饬" 俄文翻译 : pinyin:lìngchìпредписать, дать распоряжение, приказать
- "令阁" 俄文翻译 : pinyin:lìnggéвежл. Ваша супруга
例句与用法
- 因为这样她就可以选一个新的配偶。
Тем не менее она стала подыскивать нового супруга. - 此剧以父母关心子女的心情为主题。
Мы понимаем, какую озабоченность они вызывают у родителей. - 以锤骨兄弟的别名追捕和杀害女巫。
Погиб от руки Людмура, защищая чародеек и Орубе. - 人类以自己的灵魂换取恶魔的恩惠。
Такой человек послушен своей воле и воле сатаны. - 食用时也可以在派面上涂抹生奶油。
Разрешается также подавать сыр под колпаком на стол. - 慧眼则五眼之一号,可以慧眼为名。
Одна из обязанностей Утреда — быть его глазами. - 我不是說所有情侶以这种方式打架。
Не все лакедемоняне, впрочем, радовались такому исходу дела. - 在高原也有农夫以牠们来牧放羊群。
Также в городе есть ферма, где выращивают кроликов. - 我们深知问题所在以及你们的意图。
Мы понимаем проблему и имеющиеся у вас намерения». - 大部分建筑兴建于1870年以前。
Строительство в основном было завершено к 1870 году.
其他语种
- 以的泰文
- 以的英语:Ⅰ动词 (用; 拿) use; take 短语和例子
- 以的法语:动 se servir de;user;prendre喻之~理essayer de persuader qn par la raison;convaincre qn par le raisonnement.介 1.suivant;selon~级别高低为序dans l'ordre d'ancienneté,de grade 2.à cause de;en raison de不~人废言ne pas r...
- 以的日语:(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).▼動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用 yòng 、拿 ná ”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 我们决心以优异 yōuyì 的成绩来迎接国庆节 Guóqìngjié 的到来/我々はすばらしい成果をもっ...
- 以的韩语:━A) (1)[개사] …(으)로(써). …을 가지고. …을 근거로. 以少胜多; 활용단어참조 喻之以理; 이치를 따져서 깨우쳐 주다 赠以鲜花; 생화를 선물하다 以机器播种; 기계로 파종하다 以代表的资格发言; 대표의 자격으로서 발언하다 以我之长, 攻敌之短; 나의 장점을 가지고 적의 단점을 공격하다 (2)[개사] (给…以의 형식으로) …에게 …을 주다...
- 以的阿拉伯语:إِسْرَائِيلِيّ;
- 以的印尼文:dalam diagram; israel;
- 以什么意思:yǐ ㄧˇ 1)用,拿,把,将:~一当十。~苦为乐。~身作则。~邻为壑。~讹传讹。~往鉴来。 2)依然,顺,按照:~时启闭。物~类聚。 3)因为:~人废言。勿~善小而不为。不~物喜,不~己悲。 4)在,于(指时日):“子厚~元和十四年十一月八日卒,年四十七”。 5)目的在于:~待时机。~儆效尤。 6)文言连词,与“而”用法相同:梦寐~求。 7)用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限:~前。...