会客的俄文
音标:[ huìkè ] 发音:
"会客"的汉语解释用"会客"造句会客 перевод
俄文翻译手机版
- [huìkè]
встречать [принимать] гостей
会客室 [huìkèshì] — гостиная
- "会客厅" 俄文翻译 : pinyin:huìkètīngприемная; гостиная, салон
- "会客室" 俄文翻译 : pinyin:huìkèshìприемная; гостиная, салон
- "会审" 俄文翻译 : pinyin:huìshěn1) произвести совместную проверку2) смешанное судопроизводство3) пленарное заседание суда
- "会安市" 俄文翻译 : Хойан
- "会安" 俄文翻译 : pinyin:hùiānг. Хоиан (Вьетнам)
- "会宁府" 俄文翻译 : Хуэйнинфу
- "会展中心站 (哥本哈根地铁)" 俄文翻译 : Форум (станция метро)
- "会宁市" 俄文翻译 : Хверён
- "会展之塔" 俄文翻译 : Мессетурм
例句与用法
- 司职前锋,偶尔会客串右中场。
Время от времени Шутник бывает на передовой. - 老干部也将这里作为会客之所。
Хозяин гостиницы также сетовал на постояльца. - 1968年,纽约 纽约市律师协会客座主讲。
Нью-Йорк, 1968 год Приглашенный лектор, Нью-йоркская коллегия адвокатов. - 2012年在莫罗尼还新建了儿童会客厅。
В 2012 году в Морони был сооружен новый приемный зал для друзей детей. - 不准她会客和与外界有电话联系。
К ней не пускают посетителей, и она не имеет телефонной связи с внешним миром. - 2003年起担任新加坡银行协会客户调解股主席。
Председатель Группы по связям с потребителями Ассоциации банков Сингапура (с 2003 года). - 她呼吁国际社会客观地评估东帝汶的局势。
Оратор обращается к международному сообществу с призывом со всей объективностью рассмотреть положение, сложившееся на Восточном Тиморе. - 遭到审判前拘留期间,他们不得会客或接受法律援助。
В ходе досудебного заключения им не разрешались какие-либо свидания или юридическая помощь. - 2003年起担任新加坡银行协会客户调解股主席。
Различные юридические назначения Председатель Группы по связям с потребителями Ассоциации банков Сингапура (с 2003 года).
其他语种
- 会客的泰文
- 会客的英语:receive a visitor [guest]: 会客时间 the time for receiving visitors; visiting hours; 恐怕他太忙, 不能会客。 i'm afraid he's much too busy to see visitors. 我们星期四不会客。 we do not receive on thursdays. ◇会客室 reception ro...
- 会客的法语:动 recevoir un visiteur ou un hôte~时间heures de réception.
- 会客的日语:客に会う. 会客室/応接室.客間. 请你等一会儿,他正在会客/ちょっとお待ちください,彼はただいま客に面会中ですから.
- 会客的韩语:[동사] 손님을 만나다. 会客室; 응접실 =会客厅
- 会客什么意思:huì kè 和来访的客人见面:~室。