传达的俄文
音标:[ chuándá ] 发音:
"传达"的汉语解释用"传达"造句传达 перевод
俄文翻译手机版
- [chuándá]
1) передавать (напр., приказ)
2) доложить (о ком-либо)
- "传达员" 俄文翻译 : секретарша
- "传达处" 俄文翻译 : pinyin:chuándáchùпроходная, бюро пропусков
- "传达室" 俄文翻译 : [chuándáshì] дежурная комната; бюро пропусков; приёмная
- "做姿势传达" 俄文翻译 : жестикуляция
- "视觉传达设计" 俄文翻译 : Визуальная коммуникация
- "传输速率" 俄文翻译 : скорость в бодахбод
- "传输速度" 俄文翻译 : скорость передачи
- "传输规则" 俄文翻译 : правило транспорта
- "传输线" 俄文翻译 : Линия передачи
- "传输系数" 俄文翻译 : коэффициент пропускания
- "传进" 俄文翻译 : pinyin:chuánjìnпроникать внутрь (чего-л.), доноситься (о звуках)
例句与用法
- 通过接触小组向革阵传达了这一信息。
Это послание было передано ОРФ через Контактную группу. - 仅传达给有关国家还是所有缔约国?
Только ли соответствующему государству(ам) или же всем ВДС? - 言语也不能准确地传达战争的恐怖。
Слова не могут точно передать и ужасов войны. - 安全理事会今天传达了两个错误信息。
Сегодня Совет Безопасности направил два неверных сигнала. - 委员会的决定已传达给各检察院院长。
Решение Комитета доведено до сведения всех органов прокуратуры. - 我已将此请求传达意大利主管当局。
Я направил эту просьбу компетентным итальянским ведомствам. - 在传达时缔约国会得到这样的通知。
Государство-участник уведомляется об этом при представлении просьбы. - 这是安理会应该向他们传达的信息之一。
Это один из сигналов, которые Совет должен направить. - 决议各项规定已传达到海关全体人员。
Положения резолюции доведены до всего личного состава таможенных органов. - 提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
развитие у добровольцев навыков информационно-пропагандистской работы среди общин.
其他语种
- 传达的泰文
- 传达的英语:1.(转达) pass on (information, etc.); transmit; relay; convey; communicate 短语和例子
- 传达的法语:动 transmettre;communiquer;relayer~信息transmettre un message;communiquer des informations.
- 传达的日语:(1)伝達する.伝える.▼多くは口頭で伝えること. 传达命令/命令を伝達する. 传达上级的指示/上級の指示を伝達する. 听传达报告/伝達された報告を聞く. (2)受付.取り次ぎ. 传达室/受付. (3)受付係.
- 传达的韩语:(1)[동사] 전하다. 전달하다. 传达命令; 명령을 전달하다 传达报告; 보고 내용을 전달하다 传达上级的指示; 상급(기관)의 지시를 전달하다 (2)[명사] (관청이나 공공 기관의) 접수. (3)[명사] (관청이나 공공 기관의) 접수원. 수위. (4)[명사]【약칭】 ‘传达报告’의 준말.
- 传达的阿拉伯语:أبلغ; أبْلغ; أرْسل; أعطى; أعْطى; أَبْلَغَ; خصص; دفع; سرق; قدّم; كشف نفسه; منح; نقل; نقل ملكية; نَقَلَ; وصل; وهب;
- 传达的印尼文:bawa; berbicara; berhubung; berhubungan; bersambungan; berulah; komunikasi; memaklumkan; memancarkan; membawa; memberi; memberitahukan; memindahkan; mengalirkan; mengangkut; menghantar (barang dan seb...
- 传达什么意思:chuándá ①把一方的意思告诉给另一方:~命令ㄧ~上级的指示。 ②在机关、学校、工厂的门口管理登记和引导来宾的工作:~室。 ③在机关、学校、工厂的门口担任传达工作的人。