伸缩因素的俄文
发音:
伸缩因素 перевод
俄文翻译手机版
- фактор гибкости
- "伸缩" 俄文翻译 : [shēnsuō] 1) расширяться и сокращаться; растягиваться и сжиматься 2) эластичный 3) тех. выдвижной; телескопический
- "因素" 俄文翻译 : [yīnsù] фактор
- "伸缩力" 俄文翻译 : pinyin:shēnsuōlìмех. эластичность; сжимаемость; сокращаемость
- "伸缩尺" 俄文翻译 : pinyin:shēnsuōchǐуст. пантограф
- "伸缩性" 俄文翻译 : pinyin:shēnsuōxìngгибкость, подвижность, мобильность
- "伸缩托" 俄文翻译 : подвижной приклад
- "伸缩筒" 俄文翻译 : гармошка
- "伸缩缝" 俄文翻译 : Деформационный шов
- "伸缩胞" 俄文翻译 : pinyin:shēnsuōbāoзоол. сократительная (пульсирующая) вакуоль
- "伸缩喇叭" 俄文翻译 : тромбонтромбонист
- "伸缩式枪托" 俄文翻译 : подвижной приклад
- "伸缩自如的" 俄文翻译 : втягиватьсяубираться
- "可伸缩的" 俄文翻译 : раздвижной
- "磁致伸缩" 俄文翻译 : Магнитострикция
- "因素论" 俄文翻译 : pinyin:yīnsùlùnфилос. теория факторов
- "人口因素" 俄文翻译 : фактор народонаселения
- "会籍因素" 俄文翻译 : фактор членства
- "会费因素" 俄文翻译 : фактор взноса
- "促进因素" 俄文翻译 : стимул
- "制止因素" 俄文翻译 : мера устрашения
- "刺激因素" 俄文翻译 : стимул
- "双因素理论" 俄文翻译 : Двухфакторная теория мотивации Герцберга
- "受害因素" 俄文翻译 : виктимогенный эффект
- "因素分析" 俄文翻译 : Факторный анализ
- "伸眉" 俄文翻译 : pinyin:shēnméiраспрямить (расправить) брови (обр. в знач.: быть довольным, удовлетворённым)
- "伸直" 俄文翻译 : pinyin:shēnzhíвытянуть, выпрямить
例句与用法
- 对会费较少的国家采用渐增的伸缩因素原则可导致避免损及分摊会费为数很多的会员国。
Постепенное увеличение фактора гибкости при уменьшении фактора взноса позволяет избежать негативных последствий для государств-членов с большими взносами. - 450个员额中的191个员额相等于占43%。 人口因素的权重已订为2%,伸缩因素则订为25%。
При 450 должностях 191 должность равнозначна 43 процентам. - 下文内所述的各项不同的可选办法中的伸缩因素是指每一幅度的上下限的15%至35%的不同的各个数值。
Фактор гибкости изменялся от 15 до 35 процентов от каждой квоты, определяя верхний и нижний пределы при различных описанных выше вариантах. - 下文内所述的各项不同的可选办法中的伸缩因素是指每一幅度的上下限的15%至35%的不同的各个数值。
Фактор гибкости изменялся от 15 до 35 процентов от каждой квоты, определяя верхний и нижний пределы при различных описанных выше вариантах.
伸缩因素的俄文翻译,伸缩因素俄文怎么说,怎么用俄语翻译伸缩因素,伸缩因素的俄文意思,伸縮因素的俄文,伸缩因素 meaning in Russian,伸縮因素的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。