何尝的俄文
发音:
"何尝"的汉语解释用"何尝"造句何尝 перевод
俄文翻译手机版
- [hécháng]
разве; когда это бывало
- "何尝不" 俄文翻译 : pinyin:héehángbùкогда бы это ни...; когда бывало, чтобы не...?; всегда
- "何嫌何疑" 俄文翻译 : что подозревать, в чём сомневаться?
- "何姿" 俄文翻译 : Хэ Цзы
- "何妨" 俄文翻译 : [héfāng] почему бы и не; не мешало бы; не мешает
- "何居" 俄文翻译 : pinyin:héjūиз-за чего бы...?; что за причина? почему бы...?
- "何如" 俄文翻译 : pinyin:hérú1) каково будет, если...?; каков?; какой?; на что похож?; чему подобен?2) лучше, лучше уж; не лучше ли...?
- "何居乎" 俄文翻译 : на чём это основывается?
- "何奈" 俄文翻译 : pinyin:hénàiчто поделать, как справиться (= ничего не поделать, ничего сделать нельзя)
- "何属" 俄文翻译 : pinyin:héshùк чему принадлежит?, к чему относится?; кому подчиняется?
例句与用法
- 如果你不做任何尝试,就将永远不会有结果。
Если вы не попробуете какой-то вариант, вы так и не получите результата. - 进一步降低梯度的任何尝试只会使比额表更加不公平。
Любая попытка дальше снижать градиент только усугубит справедливость шкалы. - 患难何尝临到他们身上?他指出富人穷人都同样死亡。
По дороге он размышлял, что богатым и бедным одинаково плохо. - 监督厅欢迎为评价这方面的活动成果而作出的任何尝试。
УСВН приветствовало бы любые попытки оценить результаты деятельности, направленной на достижение этих целей. - 电子信息有时会不知去向,但普通邮件何尝不会如此。
Да, действительно, электронные почтовые сообщения иногда не доходят до адресата, однако этим же недостатком страдает и регулярная почтовая связь. - 应对这些挑战的任何尝试都需要采用根据各国需要确定的综合平衡的办法。
Любая попытка их решить требует согласованного и сбалансированного подхода, соответствующего потребностям каждой страны. - 解释这些差异的任何尝试都必须理解生物和社会两种影响对安康的作用。
При любой попытке объяснения этих различий следует учитывать как биологические, так и социальные факторы, влияющие на их благополучие. - 问题之复杂往往令人束手无策,认定针对这些问题的任何尝试都是徒劳无益的。
Ежедневно публикуются данные об исключительно сложном положении в различных странах мира. - 问题之复杂往往令人束手无策,认定针对这些问题的任何尝试都是徒劳无益的。
Степень сложности этих проблем очень часто порождает бездействие и нежелание рассматривать эти проблемы вообще. - 不过,没有作出任何尝试或通过法庭或直接经由宪法委员会,测试该法律是否符合宪法。
Однако никаких попыток оспорить конституционность этого Закона ни в судах, ни в Конституционном совете не предпринималось.
其他语种
- 何尝的泰文
- 何尝的法语:[employé dans une phrase négative,souvent sous forme d'une question]我~不想去,只是没工夫罢了.est-ce que je n'ai jamais eu l'intention d'y aller?si,mais je n'ai pas le temps.
- 何尝的日语:〔副詞〕〈書〉反語の表現をつくり,肯定または否定を表す.(a)(肯定形式の前に用い,否定を表す)どうして…であろうか. 我何尝说过这样的话?/私がいつそんなことを言ったのか.(b)(否定形式の前に用い,肯定を表す)…でないことがあるか.…しないことがあるものか. 我何尝不想去?只是没有时间/私が行きたくないなんてことがあるものか,ただ時間がないだけだ.(c)まれには形容詞の前に用いることもある. ...
- 何尝的韩语:[부사] 언제 …한 적이 있었느냐. 我何尝不想去, 只是没工夫罢了; 내가 언제 가지 않으려고 했느냐, 단지 시간이 없을 뿐이지 =[何曾]
- 何尝什么意思:hécháng 用反问的语气表示未曾或并非:我~不想去,只是没工夫罢了。