余存的俄文
音标:[ yúcún ] 发音:
"余存"的汉语解释用"余存"造句余存 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yúcún
бухг. остаток (денег на счету)
- "余子" 俄文翻译 : pinyin:yúzǐ1) остальные (люди)2) младший брат наследника; дети от наложниц3)* воин, призванный на службу из семьи, из которой уже ранее был взят в армию один человек4) юноша
- "余威" 俄文翻译 : pinyin:yúwēiостатки прежней мощи, пережитки (отголоски) прежнего влияния
- "余孽" 俄文翻译 : [yúniè] последыши; выродки
- "余姚市" 俄文翻译 : Юйяо
- "余容" 俄文翻译 : pinyin:yúróngпион
- "余姚人" 俄文翻译 : Персоналии:Юйяо
- "余富" 俄文翻译 : pinyin:yúfù, yúfu1) огромное (избыточное) богатство2) излишки, остатки
- "余姚之学" 俄文翻译 : pinyin:yúyáozhīxuéфилос. учение (о единстве знания и действия) философа Ван Ян-мина (王守仁, XV—XVI вв.)
- "余对数" 俄文翻译 : pinyin:yúduìshùмат. кологарифм
例句与用法
- 其余存款被阿里·马赫迪的政府接管。
Оставшиеся на счету денежные средства были впоследствии забраны правительством Али Махди. - 主要现金池的可支取的银行结余存在货币风险。
Операционные сальдо по банковским счетам основного денежного пула подвержены валютным рискам. - 主现金池的可支取银行结余存在货币风险。
Основной пул подвержен валютному риску в той же мере, что и его операционные сальдо по банковским счетам. - 南非继续在全国开展销毁剩余存货和没收小武器的方案。
Южная Африка на национальном уровне продолжала осуществление своей программы по уничтожению излишков и по конфискации стрелкового оружия. - 将“超出需要的这种剩余存货”改为“政府决定为剩余的存货”。
Заменить слова «запасы, которые являются излишними по сравнению с потребностями» словами «запасы, объявленные правительством излишними». - 此[后後],其中一些废物已在德国焚化场处理掉,其余存放在一废物储存点。
Впоследствии часть этих отходов была сожжена в мусоросжигательных установках в Германии, а оставшиеся отходы были помещены на склад для хранения отходов. - 然而,由于前两年的收获尚有大量剩余存货,因而减轻了产量减少对全球海洛因市场的影响。
Однако наличие крупных запасов излишков от двух предыдущих урожаев уменьшило эффект от сокращения производства на мировом рынке героина. - 这两套不同的词根共存了一段时间,但现在他们余存的共同点就只有 'em 这个缩略形式了。
В течение некоторого времени существовали два разных корня, хотя в настоящее время единственный общий остаток-это сокращенная форма 'em.). - 涉及相关用途的甲基氯仿的库存预计将随着相关设备的剩余存在周期的结束而完全停止使用。
Как ожидается, запасов метилхлороформа, предназначенных для использования в рамках соответствующих видов применения, хватит для обслуживания необходимого оборудования в течение оставшегося срока его эксплуатации. - 根据生产数据,从数量上看,以往使用的旧电器和产品中的多氯化萘剩余存量是最重要的释放来源。
Судя по показателям производства, остающееся содержание ПХН в старом оборудовании и товарах, применявшихся ранее, являются наиболее важным источником выбросов из-за их количества.
- 更多例句: 1 2