使用授权的俄文
发音:
使用授权 перевод
俄文翻译手机版
- сертификат пользователя
- "授权使用者" 俄文翻译 : полномочный пользователь
- "授权" 俄文翻译 : [shòuquán] предоставить права [полномочия]; уполномочить
- "意外使用或未经授权使用核武器" 俄文翻译 : случайное или недозволенное применение ядерного оружия
- "关于预防意外或未经授权使用核武器的协定" 俄文翻译 : соглашение о предупреждении случайного или несанкционированного применения ядерного оружия
- "使用" 俄文翻译 : [shǐyòng] использовать(ся); применять; употреблять; применение 使用武力 [shǐyòng wǔlì] — применять силу
- "授权 (法律)" 俄文翻译 : Лицензия
- "授权 (资安)" 俄文翻译 : Авторизация
- "授权书" 俄文翻译 : Доверенность
- "zlib授权条款" 俄文翻译 : Лицензия zlib
- "个人授权" 俄文翻译 : передача личных полномоч
- "制定法授权" 俄文翻译 : законная власть"властьстатут как источник права
- "审计授权" 俄文翻译 : мандат на аудит
- "批量授权" 俄文翻译 : корпоративное лицензирование
- "授权代理" 俄文翻译 : уполномочить
- "授权储存" 俄文翻译 : хранилище лицензий
- "授权决议" 俄文翻译 : уполномочивающая резолюция
- "授权分销商" 俄文翻译 : авторизованный дистрибьютор
- "授权复制商" 俄文翻译 : авторизированный репликатор
- "授权委托书" 俄文翻译 : доверенность
- "授权撷取" 俄文翻译 : лицензия
- "授权机制" 俄文翻译 : механизм содействия
- "授权条款" 俄文翻译 : ’разрешающая клаузула’"дифференцированный и более благоприятный режим
- "授权生产" 俄文翻译 : разрешенное производстворазрешенное изготовление
- "授权资本" 俄文翻译 : Уставный капитал
- "使用投入产出分析计量旅游业的经济影响专家组会议" 俄文翻译 : совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов
- "使用手冊索引" 俄文翻译 : Помощь начинающим
例句与用法
- 其他内部控制措施包括监测外地特派团使用授权情况等等。
К другим механизмам внутреннего контроля относится контроль за исполнением делегированных полномочий в полевых миссиях. - 同样,将客车用作担保的,获得使用授权的占有人就不得出于商业目的而把客车用作轻型卡车。
Наряду с этим сторона, которая владеет этим оборудованием и использует его, должна осуществлять регулярное техническое обслуживание. - [后後]来我感到作为今年的第一任主席,我可以使用授权我指定特派员的一项颇为独特的规定。
Но в конце концов мне захотелось избежать конфронтационной ситуации, которая могла бы еще больше усугубить нынешнюю ситуацию на КР. - [后後]来我感到作为今年的第一任主席,我可以使用授权我指定特派员的一项颇为独特的规定。
Впоследствии я счел, что как первый Председатель года я имею в своем распоряжении довольно уникальное положение, управомочивающее меня идентифицировать специальных координаторов. - 目前,管理事务部正在为高级主管编写使用授权文书方面的参考指南,该指南将于2005年初公布。
В настоящее время Департамент по вопросам управления подготавливает справочник для старших руководителей по применению механизмов делегирования полномочий, который должен быть опубликован в начале 2005 года. - 目前,管理事务部正在为高级主管编写使用授权文书方面的参考指南,该指南将于2005年初公布。
В настоящее время Департамент по вопросам управления подготавливает справочник для старших руководителей по применению механизмов делегирования полномочий, который должен быть опубликован в начале 2005 года. - 同样,将客车用作担保的,获得使用授权的占有人就不得出于商业目的而把客车用作轻型卡车。
Опять-таки, если в обеспечение принимается легковой автомобиль, то лицо, во владении которого он находится и которое уполномочено им пользоваться, не может использовать его в качестве легкого грузовика для коммерческих целей. - 该报告没有说有不遵守2007年11月15日备忘录的任何情况,也没有显示出任何违规使用授权的交易。
В докладе нигде не говорится о невыполнении меморандума от 15 ноября 2007 года и не приводится ни одного примера незаконной операции с делегированием полномочий. - 该报告没有说有不遵守2007年11月15日备忘录的任何情况,也没有显示出任何违规使用授权的交易。
В докладе нигде не говорится о невыполнении меморандума от 15 ноября 2007 года и не приводится ни одного примера незаконной операции с делегированием полномочий. - 以这些共同特性作为基准,在此之上,当版权人在决定他们的作品要如何被运用时,可选择给予其他使用授权。
Эти общие положения являются исходными, и на их основании лицензиары могут предоставлять дополнительные разрешения на использование результатов своей работы в зависимости от их пожеланий.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
使用授权的俄文翻译,使用授权俄文怎么说,怎么用俄语翻译使用授权,使用授权的俄文意思,使用授權的俄文,使用授权 meaning in Russian,使用授權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。