信的俄文
发音:
"信"的汉语解释用"信"造句信 перевод
俄文翻译手机版
- [xìn]
1) верить; доверять; доверие
我信他的话 [wǒ xìn tāde huà] — я верю ему [его словам]
取信于民 [qǔ xìn yú mín] — завоевать доверие народа
2) рел. исповедовать; веровать
不信上帝 [bù xìn shàngdì] — не верить в бога
信佛教 [xìn fójiào] — исповедовать буддизм
3) книжн. достоверный
4) письмо
写信 [xiě xìn] — писать письмо
5) сообщение; известие
喜信 [xǐxìn] — радостное известие; добрая весть
•
- 信步
- 信贷
- 信得过
- 信访
- 信封
- 信奉
- 信服
- 信号
- 信笺
- 信件
- 信口开河
- 信赖
- 信念
- 信任
- 信使
- 信守
- 信条
- 信筒
- 信徒
- 信托
- 信息
- 信息化
- 信息论
- 信箱
- 信心
- 信仰
- 信用
- 信誉
- 信纸
- "信 (佛教)" 俄文翻译 : Вера в буддизме
- "信﹐交之孚也" 俄文翻译 : верность (слову) — неизменный спутник культурности
- "海特亨·托特·信·扬斯" 俄文翻译 : Гертген тот Синт Янс
- "俟机" 俄文翻译 : pinyin:sìjīвыжидать момент (удобный случай)
- "俟时" 俄文翻译 : pinyin:sìshíвыжидать (удобный) момент
- "俟命" 俄文翻译 : pinyin:sìmìngожидать веления неба
- "信不信由你" 俄文翻译 : хотите верьте, хотите — нет
- "俟力发婆罗门" 俄文翻译 : Юйцзюлюй Поломэнь
- "信丰县" 俄文翻译 : Синьфэн (Цзянси)
- "俟利发" 俄文翻译 : Эльтебер
- "信义" 俄文翻译 : pinyin:xìnyìискренняя преданность делу; верность долгу
例句与用法
- 亡国之[帅师]不可与谋,信矣哉。
И, конечно же, в восхищении не участвуют неверующие. - 故依此经造《起信论》,是偽论也。
Явь — это текущее, то, что сотворено Правью. - 默认发送的信号是SIGTERM。
Если имя сигнала не указано, посылается сигнал SIGTERM. - 很快,他的公事包就塞满了推荐信。
Затем он стал требовать ручного пересчёта всех бюллетеней. - 这些人相信这些饮料拥有精神力量。
Верующие считают, что его воды имеют целительные свойства. - 杰克明显年老的母亲收到了一封信。
Особенно впечатляющих успехов добилась старшая дочь, леди Джейн. - 1989年,市区信徒有30多人。
В 1989 году в деревне числилось 30 жителей. - 7k7k表示未发现用户信息泄露。
На опытном образце КВ-7 средства радиосвязи не устанавливались. - 我们完全相信这是应走的正确道路。
Мы полностью убеждены, что движемся по правильному пути. - F. 为“信号处理”设计的设备。
Эти материалы обычно используются для ядерных тепловых источников.
其他语种
- 信的泰文
- 信的英语:Ⅰ名词 1.(书信) letter; mail 短语和例子
- 信的法语:名 1.lettre寄~envoyer une lettre;poster une lettre. 2.message;information口~message verbal. 3.confiance;promesse守~tenir sa promesse. 动 croire;se confier à我不~他有这么坏.je ne crois pas qu'il soit si méchant.
- 信的日语:(Ⅰ)(1)確実である.確かである. 信史/確かな歴史. 等同于(请查阅)信而 ér 有证. (2)信用(する). 守信/約束を守る. 失信/信用を落とす.約束に背く. 威 wēi 信/威信. 取信于民/人民の信用を勝ち取る. 言而有信/言ったことは必ず実行する. 信得过/信用できる. (3)信じる. 等同于(请查阅)信托 tuō . 等同于(请查阅)信任 rèn . 等同于(请查阅)信仰 yǎn...
- 信的韩语:━A) (1)[형용사] 확실하다. 진실하다. 성실하다. 信史; 활용단어참조 信而有征; 활용단어참조 (2)[부사]【문어】 확실히. 정말로. 信然; 활용단어참조 文信美矣; 문장이 정말 아름답다 《刘禹锡·天论上》 信为难能可贵; 정말 기특하구나 (3)[명사] 신용. 신의. 믿음. 守信; 신용을 지키다 威信; 위신 失信; 신의를 잃다 取信于民;...
- 信的阿拉伯语:خِطاب; رسالة; رِسالَة خَطِيَّة; رِسَالَة; كِتاب;
- 信的印尼文:percaya; perutusan; surat; warkah;
- 信什么意思:xìn ㄒㄧㄣˋ 1)诚实,不欺骗:~用。~守。~物。~货。~誓旦旦。 2)不怀疑,认为可靠:~任。~托。~心。~念。 3)崇奉:~仰。~徒。 4)消息:~息。杳无音~。 5)函件:~件。~笺。~鸽。~访。 6)随便,放任:~手(随手)。~步(随意走动,散步)。~笔。~意。 7)同“芯2”。 8)姓。 ·参考词汇: be...