信托人的俄文
音标:[ xìntuōrén ] 发音:
用"信托人"造句信托人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xìntuōrén
доверитель, поручитель
- "托人" 俄文翻译 : pinyin:tuōrén1) этн. то (народность в Сев. Вьетнаме)2) просить (кого-л.), поручить (кому-л.); через (кого-л.)
- "受托人" 俄文翻译 : pinyin:shòutuōrénдоверенный, доверенное лицо
- "塞托人" 俄文翻译 : Сету
- "委托人" 俄文翻译 : pinyin:wěituōrénком. доверитель, консигнант; комитент
- "寄托人" 俄文翻译 : pinyin:jìtuōrénдепонент, депозитор
- "托人情" 俄文翻译 : pinyin:tuōrénqíngсм. 託情
- "信托" 俄文翻译 : [xìntuō] 1) доверить; поручить 2) комиссионный 信托商店 [xìntuō shāngdiàn] — комиссионный магазин
- "乌兰巴托人" 俄文翻译 : Персоналии:Улан-Батор
- "布里斯托人" 俄文翻译 : Персоналии:Бристоль
- "穆拉托人" 俄文翻译 : Мулаты
- "米斯基托人" 俄文翻译 : Мискито
- "巴基西梅托人" 俄文翻译 : Персоналии:Баркисимето
- "萨克拉门托人" 俄文翻译 : Персоналии:Сакраменто
- "索韦托人民代表团" 俄文翻译 : народная делегация соуэто
- "致科林托人书一" 俄文翻译 : первое послание к коринфянам
- "致科林托人书二" 俄文翻译 : второе послание к коринфянам
- "信托书" 俄文翻译 : pinyin:xìntuōshūдоверенность
- "信托物" 俄文翻译 : pinyin:xìntuōwùвверенное попечению имущество; доверенный предмет
- "信托部" 俄文翻译 : pinyin:xìntuōbùкомиссионное (посредническое) бюро
- "信托公司" 俄文翻译 : Управляющая компания
- "信托受益人" 俄文翻译 : Выгодоприобретатель
- "信托基金" 俄文翻译 : целевые фондыцелевой фонд"фонды
- "信托基金司" 俄文翻译 : отдел по целевым фондам
- "信托基金股" 俄文翻译 : группа по целевым фондамгруппа целевого фонда
- "信手拈来" 俄文翻译 : pinyin:xìnshǒuniānláiсвободно обращаться с (умело пользоваться) материалом (о писателе); экспромтом
- "信手儿" 俄文翻译 : pinyin:xìnshǒurнепроизвольно; механически, машинально; с хода, без раздумья
例句与用法
- 儿童也有权邀请信托人参加儿童福利机构的会议。
Дети также имеют право приходить в службу обеспечения благосостояния ребенка в сопровождении доверенного лица. - 它将应付工资索赔的裁定管辖权转到劳动局,而非临时破产信托人。
В проекте также перечислены субъекты, на которых не распространяется этот закон, дается определение требований по заработной плате. - 世界银行是东帝汶信托基金的信托人,与亚洲开发银行联合管理该信托基金。
Фондом совместно с Азиатским банком развития распоряжается Всемирный банк. - 它将应付工资索赔的裁定管辖权转到劳动局,而非临时破产信托人。
Однако он передает юрисдикцию в отношении осуществления подлежащих удовлетворению требований по заработной плате бюро по труду, а не конкурсному управляющему. - 她强调必须改善母亲健康,并提请注意最近设立的母亲健康信托人口基金。
Она подчеркнула необходимость улучшения здоровья матерей и обратила внимание на недавно учрежденный целевой фонд по проблемам материнского здоровья. - 这份文件表明,M.K.电气国际有限公司的一名信托人和提名人持有KEC的800份股份。
В этом документе указывается, что доверительный собственник и номинальный держатель "МК электрик интернэшнл лимитед" имел 800 акций "КЭК". - 这些金融机构包括信托人和行政经理;法律顾问和律师;会计师、房地产经纪人、友好协会和信用卡公司。
К этим финансовым учреждениям относятся опекуны и административные управляющие, юрисконсульты и адвокаты, бухгалтеры, маклеры по торговле недвижимостью, общества взаимного страхования и кредитные компании. - 信用机构应确定客户是否正在代表其他人士以信托人、委托人或专业中介人(例如律师或会计师)身份进行交易。
Кредитные учреждения обязаны выяснять, действует ли клиент от имени другого лица в качестве попечителя, доверенного лица или профессионального посредника (например, юриста или бухгалтера).
其他语种
- 信托人的英语:trustee
信托人的俄文翻译,信托人俄文怎么说,怎么用俄语翻译信托人,信托人的俄文意思,信托人的俄文,信托人 meaning in Russian,信托人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。