兄钟的俄文
发音:
兄钟 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiōngzhōng
см. 兄伀
- "兄肥弟瘦" 俄文翻译 : pinyin:xiōngféidìsòuя ― жирен, а мой младший брат ― тощ (обр. в знач.: а) жертвовать собой ради спасения ближнего, идти на самопожертвование, по легенде о старшем брате Сяо 孝, предложившем себя на съедение вместо младшего брата Ли 禮, в голодное смутное время правления Ван Мана;б) быть совсем разными, не годиться одному взамен другого)
- "兄章" 俄文翻译 : pinyin:xiōngzhāngдеверь (в обращении к старшему брату мужа)
- "兄长" 俄文翻译 : [xiōngzhǎng] 1) см. 兄 1) 2) уважаемый друг (при обращении)
- "兄或弟" 俄文翻译 : побратимыбрат
- "兄鹞" 俄文翻译 : pinyin:xiōngyàoястреб-перепелятник (самец)
- "兄忪" 俄文翻译 : pinyin:xiōngzhōngстарший брат мужа
- "充" 俄文翻译 : [chōng] 1) тк. в соч. полный; наполненный 2) тк. в соч. наполнять; насыщать 3) занимать должность; работать кем-либо 充向导 [chōng xiàngdǎo] — работать гидом 4) выдавать себя за кого-либо 充行家 [chōng hángjiā] — выдавать себя за знатока 5) подделывать под; поддельный • - 充斥 - 充当 - 充电 - 充耳不闻 - 充分 - 充饥 - 充满 - 充沛 - 充实 - 充数 - 充填 - 充裕 - 充足
- "兄弟阋墙" 俄文翻译 : pinyin:xiōngdìxìqiángстарший и младший братья ссорятся внутри дома (но вне дома защищают друг друга от оскорблений) (?Шицзин?, 164; обр. в знач.: конфликт между своими, междоусобица между родными; внутренняя борьба; братоубийственная война)
- "充为" 俄文翻译 : pinyin:chōngwéiдействовать в качестве, служить, исполнять обязанности (по такой-то должности)