公屋的俄文
音标:[ gōngwū ] 发音:
用"公屋"造句公屋 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gōngwū
царский (княжеский) дворец; государевы хоромы
- "公局" 俄文翻译 : pinyin:gōngjúуправление, бюро, контора
- "公尺制" 俄文翻译 : pinyin:gōngchǐzhìмеждународная метрическая система мер
- "公山" 俄文翻译 : pinyin:gōngshānГуншань (фамилия)
- "公尺" 俄文翻译 : [gōngchǐ] метр
- "公山羊" 俄文翻译 : козёл
- "公尸" 俄文翻译 : pinyin:gōngshī* рит. государево тело (обр. о представляющем покойного государя, на церемонии жертвоприношения)
- "公州" 俄文翻译 : конджу
- "公尚" 俄文翻译 : pinyin:gōngshàngГуншан (фамилия)
- "公州市" 俄文翻译 : Конджу
例句与用法
- 粗体为26座问题公屋之一。
По почтовым данным в деревне 26 домов. - 其中30%的人已经等待公屋达10年以上。
30% из них числились в этом списке в течение десяти лет и более. - 现时,公屋租金约为这个比例中位数的9%。
В настоящее время арендная плата за государственное жилье соответствует отношению в размере 9%. - 公屋的租金水平,是根据租户的交租能力而厘定。
Уровень арендной платы за государственное жилье определяется на основе платежеспособности арендаторов. - 永久性居民身分并非获得分配租住公屋的一种资格。
Статус постоянного жителя не является условием, автоматически позволяющим получать сдаваемое в аренду государственное жилье. - 此外,我们会致力把轮候公屋的平均时间维持于三年左右。
Мы будем стремиться к тому, чтобы средний срок ожидания оставался на уровне трех лет. - 他们如属公屋住户的配偶或受供养子女,可加入单位共住。
Супруги или дети-иждивенцы существующих арендаторов государственного жилья по желанию могут жить вместе с ними. - 我们的目标,是在接到申请[后後]两年内,安排长者入住租住公屋单位。
Наша цель заключается в предоставлении им арендуемого государственного жилья в течение двух лет с момента подачи заявления. - 政府的房屋事务询问处提供外展及其它服务,协助新来港定居人士申请公屋。
В этой связи наши проекты строительства жилого фонда осуществляются с учетом потребностей в жилье вновь прибывших. - 没有能力租住私人楼宇的低收入家庭,可向房委会申请租住公屋。
Семьи с низким доходом, которые не могут позволить себе аренду частного жилья, могут обращаться с ходатайством в Жилищное управление об аренде государственного жилья.
其他语种
- 公屋的英语:public housing estate