查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

养发的俄文

发音:  
"养发"的汉语解释养发 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yǎngfà
    отращивать (отпускать) волосы
  • "给养发放表" 俄文翻译 :    суточная норма продовольствия
  • "给养发放基准" 俄文翻译 :    базовая норма продовольственного снабжения
  • "培养发展中国家公务员制度高级行政人员区域间讨论会" 俄文翻译 :    межрегиональный семинар по вопросам развития старших администраторов государственных служб в развивающихся странах
  • "养卑" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngbēiкормить сына и младшего брата
  • "养化" 俄文翻译 :    pinyin:yǎnghuà1) выкармливать, воспитывать, взращивать (силы страны, народа)2) уст., хим. см. 氧化
  • "养口" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngkǒu1) поддерживать (питать) семью2) поддерживать питанием (тело), подкреплять здоровье
  • "养勇" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngyǒngвоспитывать (взращивать) отвагу; развивать бесстрашие (мужество)
  • "养名" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngmíngзаботиться о славе (добром имени)
  • "养力" 俄文翻译 :    pinyin:yǎnglìнакапливать силы; растить мощьсвежие силы, накопленная энергия
  • "养命" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngmìngподдерживать жизнь; питать(ся); живительный, животворный
  • "养分沥滤" 俄文翻译 :    вымывание питательных веществ
  • "养和" 俄文翻译 :    pinyin:yǎnghé1) воспитывать кротость (в себе); воспитывать послушание (в людях); культивировать мир и гармонию в стране2) покрышка (подкладка) на спину (из сплетённых сосновых веток)

例句与用法

  • 在非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。
    Теперь настал момент для взращивания государств развития в Африке.
  • 高级别人员的培养发展不足。
    Неадекватная система подготовки старших руководителей.
  • 确保婴幼儿的适足营养发挥着关键作用。
    Ключевую роль играет обеспечение надлежащего питания для младенцев и детей в раннем возрасте.
  • 我们还发起了育龄妇女和儿童营养发展计划。
    Кроме того, осуществляется План улучшения качества питания женщин фертильного возраста и детей.
  • 正在通过一个营养发展方面的国家政策文件。
    Документ о национальной политике по улучшению положения в области питания находится в стадии принятия.
  • 支出的主要内容是购买/保养发电机和改善住房设施。
    Основным источником расходов будут покупка и обслуживание генераторов и улучшение жилищного оборудования.
  • 可以为双胞胎分娩或收养发放多子女津贴或收养津贴。
    В случае рождения или усыновления близнецов может быть предоставлена надбавка за нескольких детей или надбавка за усыновление.
  • 需培养发展中国家和经济转型国家开展六氯丁二烯监测工作的能力。
    Потенциал для мониторинга ГХБ необходимо создать в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
  • 着重强调培养发展中国家特别是在前沿技术领域的技术和科学能力。
    Больше внимания стало уделяться укреплению научно-технического потенциала развивающихся стран, особенно в авангардных технических областях.
  • 需培养发展中国家和经济转型国家开展六氯丁二烯监测工作的能力。
    Возможности в области мониторинга ГХБД необходимы в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"养发"造句  

其他语种

  • 养发什么意思:蓄发。    ▶ 《后汉书‧乌桓传》: “以髡头为轻便, 妇人至嫁时乃养发, 分为髻。”    ▶ 《北史‧后妃传上‧魏文帝文皇后乙弗氏》: “密令养发, 有追还之意。”    ▶ 《何典》第十回: “不过两个养发强盗, 又不是三头六臂七手八脚的天神天将。”
养发的俄文翻译,养发俄文怎么说,怎么用俄语翻译养发,养发的俄文意思,養發的俄文养发 meaning in Russian養發的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。