军统的俄文
发音:
"军统"的汉语解释用"军统"造句军统 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jūntǒng
сокр. военно-статистическое бюро (орган военной разведки гоминьдана)
- "步军统领" 俄文翻译 : pinyin:bùjūntǒnglǐngкомандир охранного пехотного отряда знамённых войск (дин. Цин)
- "海军统帅" 俄文翻译 : флотоводец
- "军纪" 俄文翻译 : [jūnjì] военная дисциплина
- "军级指挥员" 俄文翻译 : КомкорКомкоры
- "军缩" 俄文翻译 : pinyin:jūnsuōсокр. сокращение вооружений (армии)
- "军粮" 俄文翻译 : pinyin:jūnliángпровиант для армии
- "军罪" 俄文翻译 : pinyin:jūnzuìвоинское преступление
- "军籍勘合" 俄文翻译 : pinyin:jūnjíkānhéновокит. воинское удостоверение (дин. Мин)
- "军职" 俄文翻译 : pinyin:jūnzhí1) воинская (военная) должность2) военная служба3) воинский долг
- "军籍" 俄文翻译 : pinyin:jūnjíсписки личного состава (в армии)
- "军职人事 主任" 俄文翻译 : старший офицер по кадровым и административным вопросам
例句与用法
- 戊子,御营前军统制张俊至平江,浚谕以起兵,俊泣奉命。
Аллах разрешил Своим рабам хорошую пищу и запретил вредную для человека пищу. - 美国的海军统治该岛的时代由此开始,一直延续了52年。
Наступила эпоха владычества на острове военно-морских сил Соединенных Штатов Америки, которая продолжалась 52 года. - 第68条规定总督,作为君主的代表,是澳大利亚的海陆军统帅。
68 австралийской Конституции гласит, что генерал-губернатор, как представитель Королевы, является главнокомандующим австралийскими вооружёнными силами. - 该谕令宣布,尼德兰联省的陆军统帅或海军统帅不得担任任何一省的省督。
По указу капитан-генерал Нидерландов не мог одновременно быть штатгальтером любой из провинций. - 该谕令宣布,尼德兰联省的陆军统帅或海军统帅不得担任任何一省的省督。
По указу капитан-генерал Нидерландов не мог одновременно быть штатгальтером любой из провинций. - 从绝对数字来看,其总数几乎等于在皮诺切特将军统治期间失踪的智利人数。
В абсолютных цифрах общее число пропавших почти равно числу чилийцев, которые исчезли во время режима генерала Пиночета. - 然而,巴多格里奥在墨索里尼被推翻[后後],为了安抚德国,同意将德意两军统归德国管制。
Усложняя ещё более обстановку, Бадольо согласился, после свержения Муссолини, на объединение двух армий под германским командованием, для того чтобы успокоить немцев. - 受害者是平民,常常是少数民族妇女和姑娘。 据报告,犯罪分子有陆军统治集团中各级人员。
Жертвами становятся гражданские лица, зачастую женщины и девушки из этнических меньшинств, а противоправные действия, как сообщается, совершают лица всех ступеней иерархии татмадау. - 这支部队由黎巴嫩武装部队的一名将军统领,由三支分队组成,每支分队负责行动区内的一个具体地区。
Силы, возглавляемые генералом Ливанских вооруженных сил, состоят из трех групп, каждая из которых отвечает за конкретный сектор в районе операций. - 这支部队由黎巴嫩武装部队的一名将军统领,由三支分队组成,每支分队负责行动区内的一个具体地区。
Каждая группа состоит примерно из 130 солдат ливанской армии, 50 членов внутренних сил безопасности, 10 сотрудников службы общей безопасности и 10 представителей таможенных органов.