凑成的俄文
音标:[ còuchéng ] 发音:
用"凑成"造句凑成 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:còuchéng
1) собирать (воедино)
2) складывать, составлять
- "凑成的" 俄文翻译 : составной
- "拼凑成的" 俄文翻译 : разрозненный
- "凑巧" 俄文翻译 : [còuqiǎo] кстати, к счастью; удачно
- "凑川之战" 俄文翻译 : Битва при Минатогава
- "凑合" 俄文翻译 : [còuhe] 1) собирать(ся) 2) кое-как; с грехом пополам
- "凑手" 俄文翻译 : pinyin:còushǒu1) (иметь) под рукой (в своём распоряжении) (особенно: о деньгах)2) обернуться, случиться; как придётся по обстоятельствам3) по руке, удобно
- "凑到" 俄文翻译 : pinyin:còudào1) собрать (напр. деньги)2) приближаться, подходить, продвигаться (сюда); (не смешивать с còu dào собираться в..., приходить в...)
- "凑拢" 俄文翻译 : pinyin:còulǒngподойти, приблизиться; собрать; сбор
- "凑凑" 俄文翻译 : pinyin:còucouсобраться, встретиться (о друзьях)
- "凑搭" 俄文翻译 : pinyin:còudaсобирать; складываться (деньгами)
例句与用法
- 令人遗憾的是,公约草案是仓促临时凑成的。
К сожалению, работа над проектом конвенции велась в спешке и, как представляется, бессистемно. - 如果烟火物质是小于0.5克的整块,则应选择整块和碎块凑成0.5克烟火物质。
Если пиротехническое вещество слежалось и его вес составляет менее 0,5 г, то следует выбрать цельные и измельченные комочки, общий вес которых должен составлять 0,5 г. - 不过,妇女署实现重大产出,主要靠特别服务协定合同咨询人凑成的支助,而非工作人员。
Вместе с тем она выполняет существенный объем работы в этой области, временно заручившись поддержкой со стороны консультантов, работающих по договорам специального обслуживания, а не штатных сотрудников. - 就用于侦测的添加剂达成协议也将有助于有关当局侦测和找到临时凑成的爆炸装置以及爆炸物的非法流动。
Соглашение об использовании добавок, способствующих обнаружению, также помогло бы властям обнаруживать и выявлять самодельные взрывные устройства, а также незаконные поставки взрывчатых веществ. - 执行这种管制措施的理由是这些物质随时可以获得,用在农业用途上,它们也适合用在临时凑成的爆炸装置上。
Обоснованием для осуществления таких мер контроля является полная возможность использования этих веществ в сельскохозяйственных целях и их приемлемость для использования при изготовлении самодельных взрывных устройств.