出付的俄文
发音:
"出付"的汉语解释出付 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chūfù
уст. пускать в продажу (о казне); выбрасывать на рынок (для продажи населению)
- "出付市易" 俄文翻译 : pinyin:chūfùshìyìуст. пускать в продажу (о казне); выбрасывать на рынок (для продажи населению)
- "出仗" 俄文翻译 : pinyin:chūzhàngидти на войну, отправляться в бой
- "出仕" 俄文翻译 : pinyin:chūshìпойти на службу; стать чиновником
- "出仓" 俄文翻译 : pinyin:chūcāngбрать из кладовой (сейфа); выдавать со склада
- "出令" 俄文翻译 : pinyin:chūlìngиздавать приказ (указ)
- "出人意表" 俄文翻译 : оказаться неожиданным (непредвиденным)оказаться неожиданным (непредвиденным)
- "出价" 俄文翻译 : предлага́ть це́нузая́вкаста́вкапредлага́емая цена́предложи́ть це́ну
- "出人头地" 俄文翻译 : [chū rén tóu dì] обр. быть на голову выше других, превосходить всех
- "出价、投标" 俄文翻译 : надбавка к ценепредложение цены
例句与用法
- 他确认将尽快提出付款计划。
Он подтверждает, что график выплат будет представлен как можно скорее. - 因此,最好指定按原始合同发出付款的地点。
Поэтому лучше указать место, из которого производится платеж в соответствии с первоначальным договором. - 每月应在开据发票[后後]10天之内作出付款。
Ежемесячные счета-фактуры подлежали оплате в течение 10 дней с момента представления. - 休利特和麦克阿瑟基金会已作出付款承诺。
Уже удалось заручиться обязательствами со стороны таких фондов, как Фонд Хьюлеттов и Фонд Макартуров. - 表2列出付款时间表。
В таблице 2 представлен график платежей. - 表2列出付款时间表。
В таблице 2 представлен график платежей. - 委员会建议大会鼓励欠款会员国考虑提出付款计划。
Комитет рекомендовал, чтобы Генеральная Ассамблея призвала государства-члены, имеющие задолженность, рассмотреть возможность представления планов выплат. - 截至本报告编写之日,上述国家尚未提出付款计划。
На момент составления настоящего доклада ни в одном из этих случаев выплаты произведены не были. - 法律事务厅确保只在充分履行合同的基础上提出付款要求。
Производится оплата только проверенных счетов после представления надлежащих расходных ордеров.
其他语种
- 出付什么意思:犹请假。 ▶ 清 纪昀 《阅微草堂笔记‧如是我闻四》: “是时六部规制严, 凡有故不能入署者必遣人告掌印, 掌印移牒司务, 司务每日汇呈堂, 谓之出付。” ▶ 清 纪昀 《阅微草堂笔记‧如是我闻四》: “一日, 梁公 不入署, 而又不出付, 众疑焉。”