查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

出彩的俄文

发音:  
"出彩"的汉语解释用"出彩"造句出彩 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:chūcǎi
    1) стар., театр наносить красную краску (для имитации крови)
    2) позориться
  • "当场出彩" 俄文翻译 :    [dāngchǎng chūcǎi] обр. опозориться при всём честном народе; оскандалиться у всех на глазах
  • "出当" 俄文翻译 :    pinyin:chūdàngзакладывать (напр. в ломбард)
  • "出张所" 俄文翻译 :    pinyin:chūzhāngsuǒяп. временное представительство; временный орган
  • "出往" 俄文翻译 :    pinyin:chūwǎngнаправляться, выступать (куда-л.)
  • "出张" 俄文翻译 :    pinyin:chūzhāngяп. находиться в командировке
  • "出征歌" 俄文翻译 :    Походная песня
  • "出弋" 俄文翻译 :    выехать охотиться
  • "出征路途" 俄文翻译 :    тропа́ войны́
  • "出庭费" 俄文翻译 :    pinyin:chūtíngfèiгонорар за выступление (адвоката)
  • "出御" 俄文翻译 :    pinyin:chūyù1) брать жену из чужой деревни2) выезжать из дворца (об императоре)3) выезжать для умиротворения (какой-л. местности)

例句与用法

  • 能在手心裡释放出彩虹。
    Способен стрелять из руки зарядами молний.
  • 出彩礼的习俗根深蒂固,不过,在所罗门群岛不是所有地区都这样。
    Практика выплаты выкупа за невесту кроется глубоко в традициях, хотя принята и не во всех провинциях Соломоновых Островов.
用"出彩"造句  

其他语种

  • 出彩的日语:(1)血を流す. (2)京劇で赤い液体で流血のさまを表すこと. (3)秘密がばれる.恥をかく. 当场dāngchǎng出彩/その場で恥をかく.
  • 出彩的韩语:[동사] (1)〈연극〉 피를 흘리다. [옛날에 연극에서 살인하는 장면을 연기할 때에 붉은 색을 발라 피가 흐르는 것을 나타냈음] →[挂guà彩(2)] (2)창피를 당하다. 면목을 잃다. 当场出彩; 그 자리에서 창피를 당했다
  • 出彩什么意思:chū cǎi ①旧时戏曲表演杀伤时,涂抹红色表示流血,叫出彩。 ②指出丑(含诙谐意):我揭了老底,让他当场出了彩。
出彩的俄文翻译,出彩俄文怎么说,怎么用俄语翻译出彩,出彩的俄文意思,出彩的俄文出彩 meaning in Russian出彩的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。