分晓的俄文
音标:[ fēnxiǎo ] 发音:
"分晓"的汉语解释用"分晓"造句分晓 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēnxiǎo
1) рассвет
2) ясный, понятный; стройный
3) основание, резон; подоплёка
4) результат, завершение (дела)
5) сделать ясным (понятным)
- "没分晓" 俄文翻译 : pinyin:méifēnxiǎoничего не понимать, совершенно не знать
- "分星掰两" 俄文翻译 : тщательныйщепетильный
- "分明" 俄文翻译 : [fēnmíng] 1) ясно различать, чётко разграничивать 2) явный, очевидный; явно, очевидно
- "分曹" 俄文翻译 : pinyin:fēncáo1) разделить (разбить) на группы (классы)2) распределить по ведомствам (должностям)
- "分时系统" 俄文翻译 : Разделение времени
- "分曹往" 俄文翻译 : отправиться группами
- "分时度假" 俄文翻译 : Таймшер
- "分期" 俄文翻译 : [fēnqī] рассрочить; в рассрочку 分期付款 [fēnqī fùkuǎn] — платить в рассрочку
- "分时多通路" 俄文翻译 : многоабонентная связь с разделением по времени
- "分期付款交易记录" 俄文翻译 : промежуточная накладная
例句与用法
- 教宗可以为所欲为,但天父自有分晓。
Однако юный король решил поступить так, как желал Папа. - 其结果要到2006年12月才见分晓。
Результаты исследования ожидаются в декабре 2006 года. - 现在,我们已经到了见分晓的时候。
Сейчас мы достигли момента истины. - 我本的人命运将会在今[后後]几天内见分晓。
Через несколько предстоящих дней у меня определится моя собственная судьба. - 据说向司法处提出了控诉,结果尚未分晓。
Как сообщается, в Министерство юстиции была подана жалоба, решение по которой до сих пор не вынесено. - 他据称由于不肯从独立监房搬出受到惩罚。 据说向司法处提出了控诉,结果尚未分晓。
Как сообщается, в Министерство юстиции была подана жалоба, решение по которой до сих пор не вынесено. - 迈向2010年乃至2015年的征程充满了挑战,儿童事业的大多数具体目标都会在这几年见分晓。
Путь в 2010 и далее в 2015 год, годы, на которые намечено достижение большинства целей в интересах детей, будет нелегким.
- 更多例句: 1 2