分明的俄文
音标:[ fēnmíng ] 发音:
"分明"的汉语解释用"分明"造句分明 перевод
俄文翻译手机版
- [fēnmíng]
1) ясно различать, чётко разграничивать
2) явный, очевидный; явно, очевидно
- "二分明月" 俄文翻译 : pinyin:èrfēnmíngyuèдве трети всех лунных ночей (обр. о городе 揚州 Янчжоу)
- "五分明儿" 俄文翻译 : pinyin:wǔfenmíngrна заре, на рассвете
- "是非分明" 俄文翻译 : правда и кривда различаются ясно
- "来去分明" 俄文翻译 : pinyin:láiqùfēnmíng1) отличаться чёткостью, быть аккуратным (пунктуальным; в работе)2) быть во всём принципиальным (твёрдым). -
- "泾渭分明" 俄文翻译 : pinyin:jīngwèifēnmíngводы рек Цзиншуй и Вэйхэ (ясно) различаются (разделяются); различаться, как воды Цзин и Вэй (обр. в знач.: видна разница, проявляется контраст между прозрачным и мутным, чистым и грязным)
- "黑白分明" 俄文翻译 : pinyin:hēibáifēnmíngясно различать, где белое, где чёрное (добро и зло, ложь и правда); чётко различать; очень чёткий; отчётливый
- "分时系统" 俄文翻译 : Разделение времени
- "分时度假" 俄文翻译 : Таймшер
- "分星掰两" 俄文翻译 : тщательныйщепетильный
- "分时多通路" 俄文翻译 : многоабонентная связь с разделением по времени
- "分晓" 俄文翻译 : pinyin:fēnxiǎo1) рассвет2) ясный, понятный; стройный3) основание, резон; подоплёка4) результат, завершение (дела)5) сделать ясным (понятным)
- "分时" 俄文翻译 : распределённое время
- "分曹" 俄文翻译 : pinyin:fēncáo1) разделить (разбить) на группы (классы)2) распределить по ведомствам (должностям)
- "分日" 俄文翻译 : pinyin:fēnrìуст. полдня
- "分曹往" 俄文翻译 : отправиться группами
例句与用法
- 秘书长的报告很有意义也十分明确。
Доклад Генерального секретаря интересен и весьма четок. - 这一点对在座各位来说都十分明显。
С этим согласятся все присутствующие в этом зале. - 大会应当充分明确地表达这一信息。
Генеральная Ассамблея должна исчерпывающе четко заявить об этом. - 第四条中的文字十分明确,毫不含糊。
Формулировка статьи IV является эксплицитной и недвусмысленной. - 特遣队军事人员的情况并不十分明了。
Положение военнослужащих из состава контингентов ясно не определено. - 国家保护囚犯生命的义务十分明确。
Обязанность государства защищать жизнь заключенных является очевидной. - 在这方面,秘书长的立场十分明确。
В этом плане позиция Генерального секретаря ясна. - 在漫画中,英雄和坏份子被清楚地分明。
В этих романах четко разграничены злодеи и положительные герои. - 第六部分明确了发展国际合作的方式。
Раздел VI определяет пути развития международного сотрудничества. - 实施这些措施和项目的结果十分明显。
Результаты осуществления этих проектов и мер очевидны.
其他语种
- 分明的泰文
- 分明的英语:1.(清楚) clear; obvious; clearly demarcated; sharply contoured; distinct 短语和例子
- 分明的法语:形 clair;distinct;net;évident事情的是非必须~.dans l'affaire il faut distinguer le vrai du faux,le correct de l'erroné. 副 clairement;évidemment
- 分明的日语:(1)明らかである.はっきりしている. 黑白分明/黒白がはっきりしている. 爱憎 àizēng 分明/愛と憎しみがはっきりしている. 是非 shìfēi 分明/是非が明らかである. (2)はっきりと.明らかに.ちゃんと. 我分明看见他走进你的房屋,你怎么说没看见他呢?/私は彼が君の部屋に入って行くのをちゃんと見とどけたのに,君はどうして彼を見かけなかったと言うのか. 分明是强盗 qiángdào ...
- 分明的韩语:(1)[형용사] 뚜렷하다. 명확하다. 분명하다. 확실하다. 这件事情是非分明, 无可争辩; 이 일은 시비가 분명해서, 논의할 여지도 없다 (2)[부사] 명백히. 분명히. 확실히. 分明是强盗, 却要装圣贤; 강도인데도 성현인 체 하려 들다
- 分明什么意思:fēnmíng ①清楚:黑白~ㄧ爱憎~。 ②明明;显然:他~朝你来的方向去的,你怎么没有看见他?