分界的俄文
音标:[ fēnjiè ] 发音:
"分界"的汉语解释用"分界"造句分界 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēnjiè
1) разграничивать, определять границы; демаркация
2) граница, рубеж; рамки
- "分界的" 俄文翻译 : разделительный
- "分界线" 俄文翻译 : [fēnjièxiàn] разграничительная [демаркационная] линия; граница
- "停战分界线" 俄文翻译 : "демаркационная линия
- "军事分界线" 俄文翻译 : военная демаркационная линия
- "气候分界" 俄文翻译 : климатическая граница
- "海-冰分界面" 俄文翻译 : кромка морского льда
- "边境分界线" 俄文翻译 : Границы
- "重力分界" 俄文翻译 : гравипауза
- "事实上的分界线" 俄文翻译 : фактическая линия разъединения
- "军事分界线标志" 俄文翻译 : отметка военной демаркационной линии
- "海上军事分界线" 俄文翻译 : морская военная демаркационная линия
- "分画" 俄文翻译 : pinyin:fēnhuàсм. 分劃
- "分电盘" 俄文翻译 : pinyin:fēndiànpánраспределительный щит
- "分电器" 俄文翻译 : pinyin:fēndiànqìэл. трамблёр
- "分田" 俄文翻译 : pinyin:fēntián1) земельный надел (участок)2) выделить землю для обработки; дать надел
- "分番" 俄文翻译 : pinyin:fēn1fānпопеременно нести службу, дежурить в порядке очерёдности
- "分用" 俄文翻译 : поделитьделить
- "分疆" 俄文翻译 : pinyin:fēnjiāng1) проводить границу, разграничивать2) перен. членить фразу (в тексте). -
例句与用法
- 我们将避免在国际社会中划分界限。
Мы не будем допускать возникновения раскола в международном сообществе. - 分界线两侧都会受到自然灾害的影响。
Стихийные бедствия затрагивают население независимо от разделительных линий. - 不过,有关的分界线是明确界定的。
В то же время линия разграничения является четко определенной. - 公共土地缺少分界也使土地遭到滥用。
Отсутствие демаркации государственных земель также открывает возможности для злоупотреблений. - 库尔德族群体的一个分界线是宗教。
Одним из факторов, которые вносят раскол в курдскую общину, является религия. - 《州土地分界法》或类似法律。
Законы штатов о районировании или их эквиваленты. - 分界线须经按双方可能商定的方式批准。
Демаркационная линия подлежала такому уточнению, которое могло быть согласовано сторонами. - 我们必须弥补分裂当今人类的无数分界线。
Мы должны устранить многочисленные разрывы, которые сегодня разделяют человечество. - 平民与战斗人员之间的分界线被打破。
Здесь уже не проводится никаких различий между мирными жителями и комбатантами. - 平民与战斗人员之间的分界线被打破。
Здесь уже не проводится никаких различий между гражданскими лицами и комбатантами.