创汇的俄文
发音:
"创汇"的汉语解释用"创汇"造句创汇 перевод
俄文翻译手机版
- [chuànghuì]
зарабатывать валюту; получать валютную прибыль
- "创氏改名" 俄文翻译 : Политика смены имён
- "创格" 俄文翻译 : pinyin:chuànggéвыработать свой стиль; создать новый жанр
- "创生之柱" 俄文翻译 : Столпы Творения (фотография)
- "创新者" 俄文翻译 : новатор
- "创用cc-姓名标示-1.0版授权档案" 俄文翻译 : Файлы:CC-BY-1.0
- "创新经济学" 俄文翻译 : Инновационная экономика
- "创用cc-姓名标示-2.0版授权档案" 俄文翻译 : Файлы:CC-BY-2.0
- "创新管理" 俄文翻译 : Инновационный менеджмент
- "创用cc-姓名标示-3.0版授权档案" 俄文翻译 : Файлы:CC-BY-3.0
例句与用法
- 它们依赖这一部门来创收、创造就业和创汇。
Их доход, создание рабочих мест и валютные поступления зависят от этого сектора. - 2003年可可出口创汇23亿美元,是该国收入的主要来源。
В 2003 году объем экспорта какао составлял 2,3 млрд. долл. - 在外国投资、出口创汇以及外汇储备方面也有创纪录的增长。
В стране был также отмечен рекордный рост объема иностранных инвестиций, экспортных поступлений и инвалютных резервов. - 它对农业国内总产值的贡献率约为20%,占出口创汇的12%。
долл. США, или 1,6 млрд. - 它对农业国内总产值的贡献率约为20%,占出口创汇的12%。
На нее приходится примерно 20 процентов сельскохозяйственного ВВП и 12 процентов экспортных поступлений. - 农业部门是国内消费的最大来源,也是第二大出口创汇部门。
Сельскохозяйственный сектор является крупнейшим источником средств для внутреннего потребления и занимает второе место по объему экспортных поступлений. - 旅游业可在建设经济部门、提供就业和创汇方面发挥重要作用。
Туризм способен играть серьезную роль в развитии экономического сектора, обеспечивая занятость и будучи источником иностранной валюты. - 102旅游业也是本区域发展最快的部门之一,是创汇的大户。
Туризм также является одним из наиболее быстро развивающихся секторов в регионе и вносит крупный вклад в инвалютные поступления. - 许多发展中国家仍依赖农村经济创造就业机会,收入和出口创汇。
Многие развивающиеся страны попрежнему зависят от сельского хозяйства в том что касается занятости, получения дохода и экспортных поступлений. - 巴巴多斯政府已查明信息学是创汇和就业的最有潜力的领域之一。
Правительство Барбадоса определило информатику как одну из областей с наибольшими возможностями получения иностранной валюты и создания рабочих мест.
其他语种
- 创汇的英语:obtain [gain; earn] foreign exchange; foreign exchange earning; earn money in hard currency; earnings in hard currency 短语和例子
- 创汇的法语:création de source de revenu en devises gagner (de l'argent) des devises
- 创汇的日语:外貨の獲得.製品輸出の純益が,原材料の購入に要した外貨支出を上回ること. 创汇率/外貨獲得率.
- 创汇的韩语:[동사]【약칭】 외화를 벌다. =[创收外汇]
- 创汇什么意思:chuànghuì 使成品出口的外汇净收入多于外汇支出,叫做创汇。