前儿的俄文
音标:[ qiánr ] 发音:
"前儿"的汉语解释用"前儿"造句前儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiánr
1) позавчера
2) диал. время
- "上前儿" 俄文翻译 : pinyin:shàngqiánrвперёд
- "前儿个" 俄文翻译 : pinyin:qiánrgeсм. 前兒 1)
- "大前儿" 俄文翻译 : pinyin:dàqianr2три дня назад, позапозавчера
- "跟前儿" 俄文翻译 : pinyin:gēnqiánr1) в окрестности, в округе; рядом2) перёд, начало; впереди; перед; около, возле, у (послелог)
- "学前儿童" 俄文翻译 : ребенок дошкольного возраста
- "眼目前儿" 俄文翻译 : pinyin:yǎnmuqiánrобычный, часто встречающийся, распространённый
- "眼面前儿" 俄文翻译 : pinyin:yǎnmiànqiánrупотребительный, ходовой, часто употребляющийся
- "这么前儿" 俄文翻译 : pinyin:zhèmeqiánrсейчас, теперь; в настоящее время
- "学龄前儿童教育顾问" 俄文翻译 : сотрудник по дошкольному воспитанию
- "前倨[后後]恭" 俄文翻译 : pinyin:qiánjùhòugōngсменить надменность на почтительность (угодливость)
- "前修" 俄文翻译 : pinyin:qiánxiūдревние мудрецы, совершенные люди древности
- "前保护国" 俄文翻译 : Бывшие протектораты
- "前元" 俄文翻译 : (бывшая) династия Юань (в документах Минской эпохи)
- "前例" 俄文翻译 : [qiánlì] прецедент
- "前元音" 俄文翻译 : pinyin:qiányuányīnгласные переднего ряда (для кит. яз. гласные i, u. е)
- "前作" 俄文翻译 : pinyin:qiánzuò1) произведения (труды) предков2) прежнее творчество3) с.-х. предшественник
- "前兆" 俄文翻译 : [qiánzhào] предвестник
例句与用法
- 第二,前儿童士兵必须重新融入社会。
Во-вторых, бывшие дети-солдаты должны быть социально интегрированы. - 学龄前儿童的妈妈做的家务活儿最多。
Наибольший объем домашней работы осуществляют матери детей дошкольного возраста. - 我们帮助前儿童兵恢复青春活力。
Мы помогли вернуть радость жизни бывшим детям-солдатам. - 这些人中大约51%是学龄前儿童。
Около 51 процента из этих детей составляют дети дошкольного возраста. - 2003年 帮助组织弱智的学前儿童。
Помощь в организации дошкольных мероприятий для умственно отсталых лиц. - 此外,有70%的前儿童兵在学校就读。
Кроме того, 70% этих детей сегодня ходят в школу. - 学龄前儿童的营养状况尤其不让人满意。
Качество питания детей дошкольного возраста крайне неудовлетворительно. - —— 利比里亚前儿童兵马克说道。
Марк, бывший ребенок-солдат из Либерии. - 此外,学龄前儿童的服务机构也严重短缺。
Помимо этого, ощущается острая нехватка услуг для детей дошкольного возраста. - 因此,学前儿童机构的提供程度有所提高。
В связи с этим детские дошкольные учреждения стали более доступны.