动手动脚儿的俄文
发音:
动手动脚儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dòngshǒudòngjiǎor
пустить в ход руки и ноги (обр. в знач.: а) шутить, баловаться: б) заигрывать с женщинами)
- "动手动脚" 俄文翻译 : pinyin:dòngshǒudòngjiǎoпустить в ход руки и ноги (обр. в знач.: а) шутить, баловаться: б) заигрывать с женщинами)
- "抬手动脚儿" 俄文翻译 : pinyin:táishǒudòngjiǎorподнимать руки и двигать ногами (обр. в знач.: браться за дело, приступать к делу; за что ни взяться, на каждом шагу)
- "抬手动脚" 俄文翻译 : pinyin:táishǒudòngjiǎoподнимать руки и двигать ногами (обр. в знач.: браться за дело, приступать к делу; за что ни взяться, на каждом шагу)
- "手动" 俄文翻译 : pinyin:shǒudòngтех. ручной, ручного действия
- "动手" 俄文翻译 : [dòngshǒu] 1) приступить, взяться, приняться 动手工作 [dòngshǒu gōngzuò] — приступить к работе 2) трогать (руками) 3) дать волю рукам; пустить в ход кулаки
- "脚儿" 俄文翻译 : pinyin:jiǎorнога, ножка
- "动手儿" 俄文翻译 : pinyin:dòngshǒur1) приступать (напр. к работе)2) трогать, касаться3) дать волю рукам, подраться
- "动手术" 俄文翻译 : [dòng shǒushù] мед. 1) делать операцию 2) подвергнуться операции
- "勿动手" 俄文翻译 : ру́ки прочь
- "下脚儿" 俄文翻译 : pinyin:xiàjiǎor1) отходы2) вост. диал.: а) плата проститутке; б) чаевые прислуге (в весёлом доме)3) поставить ногу, встать одной ногой (обр. в знач.: зацепиться на этом пятачке)4) остановиться (где-л.); найти пристанище
- "住脚儿" 俄文翻译 : pinyin:zhùjiǎorсвой угол
- "八脚儿" 俄文翻译 : pinyin:bājiǎorвошь лобковая, площица
- "名脚儿" 俄文翻译 : pinyin:míngjiǎorзнаменитый артист, театральная звезда (мужчина)
- "小脚儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎojiǎorмаленькие (бинтованные) женские ножки
- "抱脚儿" 俄文翻译 : pinyin:bàojiǎorбыть по ноге (об обуви)
- "搭脚儿" 俄文翻译 : pinyin:dājiǎorпожалеть свои ноги, подъехать, воспользоваться попутным транспортом
- "斗脚儿" 俄文翻译 : pinyin:dòujiǎorкосолапость; косолапый
- "旦脚儿" 俄文翻译 : pinyin:dànjuérтеатр см. 旦角(兒)
- "歇脚儿" 俄文翻译 : pinyin:xiējiǎorотдохнуть (в пути), сделать привал
- "点脚儿" 俄文翻译 : pinyin:diǎnjiǎorхромой; хромать
- "痶脚儿" 俄文翻译 : pinyin:tiǎnjiǎorхромать; хромой
- "立脚儿" 俄文翻译 : pinyin:lìjiǎor1) ставить (твёрдо) ногу2) перен. опираться, утверждаться, упрочиваться, обосновываться
- "腿脚儿" 俄文翻译 : pinyin:tuǐjiǎorспособность держаться на ногах (ходить); ноги; хождение
- "落脚儿" 俄文翻译 : pinyin:làojiǎor1) остановиться отдохнуть2) осесть, поселиться, обосноваться
- "动摇" 俄文翻译 : [dòngyáo] 1) колебаться; колебания (напр., идейные) 2) поколебать; расшатать
- "动情週期" 俄文翻译 : Эструс
动手动脚儿的俄文翻译,动手动脚儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译动手动脚儿,动手动脚儿的俄文意思,動手動腳兒的俄文,动手动脚儿 meaning in Russian,動手動腳兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。