勤的俄文
音标:[ qín ] 发音:
"勤"的汉语解释用"勤"造句勤 перевод
俄文翻译手机版
- [qín]
1) тк. в соч. быть прилежным; прилежный; трудолюбивый
2) часто; частый
夏季雨水勤 [xiàjì yǔshuǐ qín] — летом часто идут дожди
3) работа; служба
出勤 [chūqín] — выходить на работу
后勤 [hòuqín] воен. — служба тыла; тыл
内勤 [nèiqín] — внутренняя служба
•
- 勤奋
- 勤工俭学
- 勤俭
- 勤恳
- 勤劳
- 勤勉
- 勤务
- 勤务员
- "[后後]勤" 俄文翻译 : [hòuqín] служба тыла; тыл; тыловой
- "[后後]勤[刅办]公室" 俄文翻译 : Бэк-офис
- "自我维持[后後]勤" 俄文翻译 : автономное материально-техническое обеспечение из собственных ресурсов
- "行政/[后後]勤[后後]方基地" 俄文翻译 : тыловая база по административному обеспечению и материально-техническому снабжению
- "[后後]勤、管理和地雷行动厅" 俄文翻译 : "управление по вопросам материально-технического обеспечения
- "勣" 俄文翻译 : 绩
- "勠力" 俄文翻译 : pinyin:lùlìобъединить силы; общие усилия
- "勤俭" 俄文翻译 : [qínjiǎn] трудолюбивый и бережливый; рачительный
- "勠" 俄文翻译 : pinyin:lùгл. объединять (усилия); соединять, присоединять
- "勤儿" 俄文翻译 : pinyin:qínérслугадиал. заискивание (перед начальником), подхалимство
- "募集到捐款" 俄文翻译 : собрать пожертвования
- "勤力" 俄文翻译 : pinyin:qínlìнапрягать вес силы, упорно трудиться, не щадить сил
- "募集" 俄文翻译 : pinyin:mùjí1) созывать; вербовать; набор, призыв (в армии)2) собирать; сборы, поступления (по займам)
- "勤功" 俄文翻译 : pinyin:qíngòngприлагать все силы, стараться
例句与用法
- D 转为外勤事务人员职类的员额。
Разница в объеме ресурсов указана в тыс. долл. - 二十八年去世,终年七十八,諡恭勤。
Налёт за последние 28 дней — 87 часов. - 我们赞赏他所开展的一切辛勤工作。
Мы признательны ему за проводимую им напряженную работу. - 时任省长娄勤俭也只是进行了圈阅。
Только одну полную сессию Легислатура провела там. - 2003年4月4日:梁礼勤生日会。
11 октября, 2009 — Национальный марш за равноправие ЛГБТ. - 我们感谢该小组成员的勤奋和勇气。
Мы благодарим членов Группы за их усердие и мужество. - 应进一步研究外勤支助新战略的内容。
Дальнейшего изучения потребуют параметры новой стратегии полевой поддержки. - 外勤支助部将确保完全遵循该方法。
Департамент полевой поддержки будет обеспечивать полное соблюдение методологии. - 根据执勤任务,承担民政管理职能。
В рамках исполнительных мандатов выполняет функции гражданской администрации. - 每天执勤的官员都给她不同的答复。
Каждый день дежурные офицеры давали ей разные ответы.
其他语种
- 勤的泰文
- 勤的英语:Ⅰ形容词 1.(努力, 不偷懒) diligent; industrious; hardworking 短语和例子
- 勤的法语:形 diligent;laborieux;actif;assidu~学苦练étudier avec diligence et persévérer dans la pratique 副 fréquemment;régulièrement他来得最~.c'est lui qui vient fréquemment. 名 service;présence值~être de service.
- 勤的日语:(1)(?懒 lǎn ,惰 duò )いそしむ.仕事に励む. 手勤(廑)/手まめである. 勤(廑)学苦练/刻苦勉励する. 人勤(廑)地不懒/人が精を出して働けば,土地も怠けなくなる(農作物がよく実る). (2)頻繁である.しきりに.まめに. 勤(廑)洗手/まめに手を洗う. 夏季雨水勤(廑)/夏季は雨が多い. 她去得特别勤(廑)/彼女はしょっちゅう行っている. 勤(廑)搅 jiǎo 着点儿,别让它煳...
- 勤的韩语:(1)[형용사] 부지런하다. 근면하다. 人勤地不懒; 사람이 부지런하면 땅이 게으르지 않다. 부지런한 농사꾼에게는 나쁜 땅이 없다 老李坚持三勤, 口勤, 手勤, 腿勤; 이씨는 입·손·다리를 부지런히 놀리는 3가지 원칙을 지키고 있다 (2)[명사] 근면. 勤为无价之宝; 【속담】 근면은 값을 매길 수 없을 정도로 귀중한 보물이다 (3)[형용사] 잦다. 빈...
- 勤的阿拉伯语:مجتهد; مُجْتَهِد;
- 勤的印尼文:rajin; tak kenal lelah;
- 勤什么意思:qín ㄑㄧㄣˊ 1)做事尽力,不偷懒:~劳。~快。~奋。~政(勤奋于政事)。~谨。~勉。~恳。克~克俭。 2)经常:~密(频繁)。来往很~。 3)上班,事务:~务。~杂。出~。后~。 4)担心,忧虑:~恤(忧虑怜惜)。 5)帮助:~王。 6)姓。 ·参考词汇: attendance diligent frequently industrious ·参考词汇: 懒